11- ورحبت اللجنة الفرعية باعتزام المعهد الدولي لقانون الفضاء إعداد وقائع الندوة لكي تُوزَّع على الدول الأعضاء في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. 小组委员欢迎国际空间法研究所将备妥专题讨论会纪要发给和平利用外层空间委员会成员国。
وذُكر أن تلك الندوة، التي نظَّمها المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء، قد وفّرت معلومات لها أهمية كبيرة في مداولات الفريق العامل. 该专题讨论会是国际空间法学会和欧洲空间法中心组织的,提供了对工作组的审议具有重要意义的信息。
189- واتفقت اللجنة الفرعية على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء مجدَّداً إلى تنظيم ندوة تُعقد أثناء دورتها الثالثة والخمسين. 小组委员会商定,再次邀请国际空间法学会和欧洲空间法中心在其第五十三届会议期间组办一次专题讨论会。
وقد نسقت شؤون الندوة تانيا ماسون-زوان من المعهد الدولي لقانون الفضاء وترأسها بيتر يانكوفيتش (النمسا). 讨论会的协调员是国际空间法研究所的Tanja Masson-Zwaan,主席是Peter Jankowitsch(奥地利)。
183- واتفقت اللجنة الفرعية على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء مجددا إلى تنظيم ندوة تعقد أثناء دورتها الثانية والخمسين. 小组委员会商定,再次邀请国际空间法学会和欧洲空间法中心组织一次专题讨论会,在其第五十二届会议期间举行。
وقد تولت تنسيق شؤون الندوة تانيا ماسون-زوان من المعهد الدولي لقانون الفضاء وترأسها بيتر يانكوفيتش (النمسا). 讨论会的协调员是国际空间法研究所的Tanja Masson-Zwaan,主席是Peter Jankowitsch(奥地利)。
وقد تولّت تنسيق شؤون الندوة تانيا ماسون-زوان من المعهد الدولي لقانون الفضاء وترأسها بيتر يانكوفيتش (النمسا). 讨论会的协调员是国际空间法研究所的Tanja Masson-Zwaan,主席是Peter Jankowitsch(奥地利)。
وتولّت تنسيق شؤون الندوة تانيا ماسون-زوان من المعهد الدولي لقانون الفضاء وترأسها بيتر يانكوفيتش (النمسا). 该专题讨论会由国际空间法学会的Tanja Masson-Zwaan协调,并由Peter Jankowitsch(奥地利)主持。
162- واتفقت اللجنة الفرعية على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء مجددا إلى تنظيم ندوة تعقد أثناء دورتها الحادية والخمسين. 小组委员会商定应当再次邀请国际空间法学会和欧洲空间法中心组织一次专题讨论会,在其第五十一届会议期间举行。
294- واتَّفقت اللجنة على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى تنظيم ندوة حول قانون الفضاء أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية. 委员会商定,邀请国际空间法学会和欧洲空间法中心在小组委员会第五十四届会议上组办一次空间法专题讨论会。