简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة

"المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد قرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة أن يُنظَرَ في مسألة مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية.
    委员会新来文问题特别报告员决定,来文可否受理的问题应当与申诉是否成立问题分开来进行审议。
  • وسوف يستشار المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، السيد كالين، في إمكانية دمج الولايتين.
    这项授权可能与新来文和临时措施问题特别报告员的授权合并,将就此征求该授权的新任特别报告员卡林先生的意见。
  • 1-2 وقد رد المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة طلباً قُدم بالتزامن مع البلاغ لاتخاذ تدابير مؤقتة للإفراج عن صاحب البلاغ من السجن في سري لانكا.
    2 新来文事务特别报告员拒绝了与来文同时提出的一项要求斯里兰卡监狱释放提交人的临时措施请求。
  • كما طلب المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة من الدولة الطرف أن تحدد بسرعة عمر صاحب البلاغ وأن تعامله في أثناء ذلك معاملة القاصر، وفقاً لأحكام العهد.
    新来文特别报告员还请缔约国尽快确定提交人的年龄,并按照《公约》规定,在这期间将提交人作为未成年人对待。
  • ومنذئذ يضطلع المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة بمهمة إدارة الحالات، بما في ذلك عملية التوزيع الأولي للبلاغات الفردية على أعضاء اللجنة.
    从此之后,案件管理的任务,包括向委员会委员初步分发个人来文的工作,已交由新来文和临时措施问题特别报告员负责。
  • سجل السيد فالتر كالين المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة 87 بلاغاً خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وأحالها إلى الدول الأطراف المعنية، واتخذ 1٠ قرارات تمثلت في طلب اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية، عملاً بالمادة 92 من النظام الداخلي للجنة.
    新来文特别报告员瓦尔特·卡林先生在本报告所涉期间共登记了87份来文,他已将这些来文转达有关缔约国,还根据委员会议事规则第92条,发出了10项临时保护措施决定。
  • 12- سجل السيد فالتر كالين المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة 87 بلاغاً خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وأحالها إلى الدول الأطراف المعنية، واتخذ 1٠ قرارات تمثلت في طلب اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية، عملاً بالمادة 92 من النظام الداخلي للجنة.
    新来文特别报告员瓦尔特·卡林先生在本报告所涉期间共登记了87份来文,他已将这些来文转达有关缔约国,还根据委员会议事规则第92条,发出了10项临时保护措施决定。
  • وعقب تبادل المراسلات بين المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة وممثلي الدولة الطرف، وبعد تقديم دعوى استئناف دستورية إلى المحكمة العليا لسانت فنسنت وجزر غرينادين، وافقت الدولة الطرف على منح صاحب البلاغ فترة وقف تنفيذ من أجل تمكين اللجنة من بحث بلاغه.
    在新来文特别报告员与缔约国代表通信交流意见和向圣文森特和格林纳丁斯高等法院提出符合宪法的请求之后,缔约国同意中止对提交人执行死刑,以便使委员会能够审查其来文。
  • 1-2 وقد رفض المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة طلبي اتخاذ تدابير مؤقتة لكي تمتنع الدولة الطرف عن طرد أصحاب البلاغ وأسرهم من أراضيهم وديارهم أو " إعادة توطينهم بصورة قسرية " .
    2 提交人提出了两个临时措施申请,要求缔约国停止将提交人及其家人从其土地和房屋中驱逐或 " 非自愿性的重新安置 " 他们。 新来文特别报告员驳回了这两个申请。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3