ويشارك المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أيضا بكثافة كبيرة في أعمال التأهب. 拉丁美洲和加勒比区域办事处也大量参与备灾工作。
المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة 欧洲独联体区域局未包括在内,因为只有一个项目须进行评价。
204- وأقرت مساعدة مدير البرنامج ومديرة المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالأهمية البالغة للأنشطة القطرية. 助理署长兼拉丁美洲和加勒比区域局局长认为区域活动非常重要。
206- وأقرت مساعدة مدير البرنامج ومديرة المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالأهمية البالغة للأنشطة القطرية. 助理署长兼拉丁美洲和加勒比区域局局长认为区域活动非常重要。
46- واضطُلع بالعمل في المكسيك بالتعاون مع المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. 在墨西哥的工作是会同联合国环境规划署拉丁美洲和加勒比区域办事处一起开展的。
وقد نفذت هذه التوصية من خلال بدء العمل بنظام المعلومات الإدارية المتكامل في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع للبرنامج. 已经通过在环境署拉丁美洲和加勒比区域办事处采用综管系统执行了这个建议。
واستفسرت الوفود كذلك عن الدور الذي يضطلع به المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال الأنشطة السكانية. 与会代表团还询问拉丁美洲和加勒比区域办事处在人口活动领域中的作用。