)د( البدء في إجراءات لتعيين الموظفين، بما في ذلك الموظفون المؤقتون والخبراء اﻻستشاريون؛ 聘用工作人员,包括临时人员和顾问;
(د) المبادرة إلى تعيين الموظفين، بما في ذلك الموظفون المؤقتون والمستشارون وتنفيذ هذا العمل؛ 聘用工作人员,包括临时人员和顾问;
وعلى غرار ما حدث في الماضي، سيستخدم الموظفون المؤقتون في حدود الإمكان. 按照以往做法,将尽可能利用临时工作人员。
وعلى غرار ما حدث في الماضي، سيستخدم الموظفون المؤقتون بالقدر المستطاع. 33. 按照以往做法,将尽可能利用临时工作人员。
(ج) بدء تعيين الموظفين والاضطلاع به، بمن في ذلك الموظفون المؤقتون والمستشارون؛ 建议和实际聘用工作人员,其中包括临时人员和顾问;
موظفاً وطنياً بـمن فيهم الموظفون المؤقتون الذين يشكل الموظفون الفنيون الوطنيون منهم 49 موظفاً (متوسط القوام) 本国工作人员,包括临时工作人员,其中有49人是本国干事(平均人数)
أما خطة جنيف فتنص على مبلغ أقصى يمكن أن يسترده الموظفون المؤقتون ومقداره ٢١٩ ٨ دوﻻرا لكل حادث أو مرض. 日内瓦计划规定临时工作人员每次意外或疾病的最高偿还额8 219美元。
ولا يتمتع بهذا الحق الموظفون المؤقتون أو النساء المشتغلات في الخدمة المنزلية (بسبب عدم تعريف الفئتين كعمال). 临时工作人员或作为家庭佣工雇用的妇女不享受产假(因为他们不符合工人的定义)。
وعادة ما يكون الموظفون المؤقتون غير محميين باتفاقات التفاوض الجماعي، ومن ثم يكونون أكثر عرضة للبطالة في فترات انكماش سوق العمل. 临时雇员往往没有集体劳动协议的保护,因此在劳动力市场紧缩期间更容易受到影响。
علاوة على ذلك، فإن الوكالات لا تسجل بيانات الإجازات المرضية لجميع الموظفين، بما في ذلك الموظفون المؤقتون والخبراء الاستشاريون والمتعاقدون المستقلون. 此外,各机构也没有记录所有工作人员的病假数据,包括临时人员、咨询人和独立承包商的统计数据。