وفي حالة المياه المستخدمة لتوليد الطاقة الكهرمائية، لا يزال الكثير من إمكانيات البلدان النامية غير مستغل. 在水力发电方面,发展中国家的大部分潜力未得到利用。
المشروع استبدال مضخات المياه المستخدمة حاليا لتوفير المياه لمرافق البعثة المزودة بنظم التدفق بالجاذبية. 更换目前与重力流系统一道用来向联苏特派团设施供水的水泵。
وقد أولى الاتحاد الأوروبي وبلدان وسط آسيا اهتماما متزايدا بتكنولوجيات الإدارة اللازمة لحفظ المياه المستخدمة في الزراعة. 欧洲联盟和中亚国家越来越关注在农业生产中涵养水源的管理技术。
بيد أن نسبة مئوية كبيرة من المياه المستخدمة في الري الزراعي تستخدم بشكل يتسم بدرجة عالية من عدم الكفاءة. 然而,农业灌溉所使用的大部分水都未能以高效率方式加以使用。
(د) من الضروري وضع نقاط مرجعية جيدة لتقييم فعالية الاستثمارات في مجال إدارة المياه المستخدمة في الزراعة. (d) 需要制定良好的基准,用来评估在农业用水管理方面作出的投资的效益。
ويتعلق هذا الحق بوصول الأسر إلى التزويد بمياه الشرب وتطهير المياه المستخدمة التي تديرها الهيئات العامة والخاصة. 这项权利涵盖家庭获得公共或私营机构管理的饮水供应以及废水处理服务的条件。
وتقدر المياه المستخدمة بحوالي 400 3 مليون م3. مما يدل على فجوة تبلغ 900 مليون م3 تسحب من المياه الجوفية. 总耗水量估计为34亿立方米,这意味着短缺部分(9亿立方米)取自地下水。
أما في مجال المياه المستخدمة للأغراض الزراعية، فإن الفارق بين مستويات حصول الفلسطينيين والمستوطنين على المياه واستهلاكها هو أكبر من ذلك(). 至于农业用水,巴勒斯坦人和定居者之间在取水便利性和水消耗量方面的差距更大。
● ازدياد إنتاجية المياه عن طريق خفض كمية المياه المستخدمة والمعاد استخدامها وتدويرها، وكمية تصريفات الفضلات السائلة لكل وحدة من المنتجات. 通过减少单位产品的水的利用、再利用和循环利用以及排放的污水量,提高水生产力。
وعلى المستوى العالمي، هناك نسبة تزيد على 70 في المائة من المياه المستخدمة المنزلية يتم تصريفها في مسطحات المياه المفتوحة دون معالجة. 在全球范围内,70%以上的住家废水在未加任何处理的情况下被重新排入共公水域。