简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

النفقات الجارية

"النفقات الجارية" بالانجليزي
أمثلة
  • وستؤدي إعادة الهيكلة المقترحة إلى خفض في النفقات الجارية مقارنة بالترتيب الحالي الذي يستخدم الخدمات التعاقدية.
    拟议的结构调整将比目前利用订约承办事务安排下的持续支出要少。
  • النفقات الجارية والمسقطة للمعهد من أجل الأنشطة الأساسية للفترة 2006-2007
    提高妇女地位国际研究训练所2006-2007年核心活动的当前支出和预计支出
  • ووفقا للممارسة الحالية، فإن استراتيجيات التعديل في القطاع العام تجمع بين النفقات الجارية والاستثمارات العامة.
    按照现行做法,公共部门的调整战略将经常支出和公共投资捆绑在一起。
  • وشكَّلت تقلبات دولار الولايات المتحدة خلال تلك السنة عبئا إضافيا على النفقات الجارية والمتوقعة حتى نهاية السنة.
    在这一年中,美元的波动对目前和年底预计的开支造成了额外的压力。
  • وزوِّدت اللجنة الاستشارية بجدول ترد فيه النفقات الجارية والمتوقعة بما في ذلك أسباب الفروق.
    行预咨委会收到本期已发生支出和预计支出表,其中说明了产生差异的原因。
  • وأتيحت للجنة الاستشارية، بناء على طلبها، معلومات مستكملة عن النفقات الجارية والمتوقعة (انظر المرفق الأول).
    经要求,咨询委员会收到关于当前支出和预计支出的最新数据(见附件一)。
  • 7- وقد سببت تقلبات سعر دولار الولايات المتحدة خلال السنة ضغوطاً إضافية على النفقات الجارية والمتوقعة حتى نهاية السنة.
    在这一年中,美元的波动对目前和年底预计的开支造成了额外的压力。
  • وزوِّدت اللجنة الاستشارية بجدول ترد فيه النفقات الجارية والمتوقعة لهذه الفترة،
    行预咨委会得到一个表格,显示该期间已发生的支出和预计支出,包括出现差异的原因。
  • وشكلت النفقات الجارية (من الميزانية ومن خارج الميزانية) زهاء 20 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 1998.
    1998年,经常费用(预算费用和非预算费用)约占国产总值20%。
  • تشير التوقعات إلى أن الأموال التي سبقت الموافقة عليها ستكون كافية لتغطية النفقات الجارية للبعثة خلال الفترة المتبقية من عام 2004.
    预测表明,此前已核准的资金将足够负担联伊援助团2004年的费用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5