(أ) تعزيز عمليتي تنفيذ وتقييم المبادرات المتكاملة الرامية إلى تحقيق السلامة في المدن، وعملية التشارك في أفضل الممارسات في برامج منع الجريمة على الصعيد الدولي؛ 促进执行和评估一体化城市安全倡议,以及在国际一级分享有关预防犯罪方案的最佳做法;
279- وينبغي لجميع برامج منع الجريمة في المدن أن تتبع نهجا تشاركيا متعدّد القطاعات مدفوعاً باحتياجات وشواغل المجتمعات المتأثّرة بالإجرام. 所有预防城市犯罪的方案都应当采用从受到犯罪侵害的社群的需要和关切考虑出发的跨部门参与方法。
هل تقوم سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم بتقييم الصلات المحتملة بين مشاكل الجريمة المحلية والوطنية والجريمة المنظمة عبر الوطنية؟ 贵国的预防犯罪政策、战略或方案是否评估地方和国家犯罪问题与跨国有组织犯罪之间的可能联系?
20- هل تقوم سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم بتقييم الصلات المحتملة بين مشاكل الجريمة المحلية والوطنية والجريمة المنظمة عبر الوطنية؟ 贵国的预防犯罪政策、战略或方案是否评估地方和国家犯罪问题与跨国有组织犯罪之间的可能联系?
هل تقوم سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم بتقييم الصلات المحتملة بين مشاكل الجريمة المحلية والوطنية والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؟ 贵国的预防犯罪政策、战略或方案是否评估地方和国家犯罪问题与跨国有组织犯罪之间的可能联系?
11- واستذكر الاجتماع أنَّ برامج منع الجريمة راسخة في معظم البلدان وأنها ركزت على الأفراد والمجتمعات والترابط بينهما، مُحققة نتائج متباينة. 会议忆及,大多数国家都有设置完善的预防犯罪方案,重点关注个人、社区和(或)相互关系,结果不尽相同。
وأعرب عن تأييد وفده الكامل لمشروع القرار وحث منظومة الأمم المتحدة على مواصلة تعزيز برامج منع الجريمة والعدالة الجنائية ودعم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. 萨尔瓦多代表团完全支持该决议草案,并敦促联合国系统继续加强其预防犯罪和刑事司法方案,支持禁毒办。
40- بيد أنه بالنظر إلى أن العديد من برامج منع الجريمة قد وُضعت وقُيِّمت في بلدان متقدمة، فإنه لا يمكن على الدوام تطبيق التجارب المرتبطة بها في البلدان الأقل تقدما. 然而,由于许多预防犯罪方案最初是在发达国家制定并进行评估的,其经验并不总是适用于不太发达的国家。
هل يشكل مفهوم المنع الاجتماعي للجريمة (كما هو معرّف في الفقرة 6 (أ) من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة) جزءا من سياسة أو استراتيجية أو برامج منع الجريمة في بلدكم؟ 社会犯罪预防概念(按《预防犯罪准则》第6(a)段的定义)是否是贵国预防犯罪政策、战略或方案的一部分?