ويشكل برلمان المملكة المتحدة الذي يعقد بالفعل جلسات استماع عن إطار التنمية الجديد مثالاً جيداً على ذلك. 联合王国议会已经开始就新的发展框架举行听证会,从而树立了良好的榜样。
وأوضح رئيس الوزراء أيضا الحاجة إلى إقامة علاقات أفضل بين برلمان المملكة المتحدة وأعضاء البرلمان في أقاليم ما وراء البحار. 总理还指出,联合王国议会与海外领土的各成员议会之间需要建立更好的关系。
وتكمن الصلاحيات التشريعية في برلمان المملكة المتحدة (وستمنستر) بوصفه الهيئة العليا لسن القوانين (باستثناء قانون الجماعة الأوروبية). 立法权在联合王国议会(威斯敏斯特),议会是最高立法机构(除了欧洲共同体法律)。
والأقاليم التابعة للتاج غير ممثلة في برلمان المملكة المتحدة كما أن تشريعات المملكة المتحدة لا تسري عادة على الأقاليم التابعة للتاج. 皇家属地在联合王国议会中不设代表,联合王国的立法通常也管不到皇家属地。
بيد أن برلمان المملكة المتحدة احتفظ بالسيطرة على قضايا من بينها الشؤون الخارجية، والدفاع، والأمن القومي، والأمور الاقتصادية الكلية والمالية. 然而,联合王国议会保留对外交、国防和国家安全、宏观经济和财政事务的控制。
وسن برلمان المملكة المتحدة في أوائل هذا العام، قانون اتفاقيات جنيف وموظفي الأمم المتحدة لعام 2009 (البروتوكولات). 今年早些时候,联合王国议会颁布《2009年日内瓦四公约和联合国人员(议定书)法》。
نتيجة لذلك، حصلت الحكومة على دعم هائل من وسائط الإعلام في المملكة المتحدة والنقابات والمؤسسات التجارية، وفي برلمان المملكة المتحدة والجمهور عموما في المملكة المتحدة. 结果,直布罗陀政府获得了联合王国的媒体、英国工会和商业组织、联合王国议会和联合王国的一般人民大量的支持。
وظلت العلاقة الدستورية بين الإقليم وجامايكا غير واضحة حتى عام 1863 تاريخ صدور قانون عن برلمان المملكة المتحدة جعل من جزر كايمان إقليما تابعا لجامايكا. 该领土与牙买加之间的宪法关系含混不清,直至1863年,当时英国议会的一个法案让开曼群岛成为牙买加的托管地。