برنامج الاستثمار في إصلاح الطرق وبنائها (1997) 道路恢复和修建投资方案(1997年);
برنامج الاستثمار الاجتماعي (المعهد الوطني للتنمية الاجتماعية) 社会联合投资计划(国家社会发展研究所)
مواصلة تنفيذ برنامج الاستثمار الوطني لحماية البيئة والموارد الطبيعية؛ 继续执行对环境和自然资源投资的国家方案;
يجدد برنامج الاستثمار بميزانية قدرها 16.4 مليون دولار لعام 2004؛ 把2004年投资基金重新定为1 640万美元;
يجدد برنامج الاستثمار بميزانية قدرها 14.2 مليون دولار لعام 2003؛ 续延已经确立的2003年投资资金1 420万美元;
ويُستهدف جمع مبلغ قدره 500 مليون دولار لتمويل برنامج الاستثمار في الغابات المقترح. 森林投资方案拟议的筹资目标数额为5亿美元。
وتبين الأدلة التجريبية أن برنامج الاستثمار العام الحكومي له تأثير تحفيزي على الاقتصاد. 经验表明,政府的公共投资方案有刺激经济发展的作用。
9- وفي أنشطتها المتعلقة بترويج الاستثمار، واصلت اليونيدو تنفيذ برنامج الاستثمار الإقليمي الأفريقي. 工发组织在其投资促进活动中继续实施非洲区域投资方案。
السيد روبرتو اتشاندي، مدير برنامج الاستثمار الدولي، معهد التجارة العالمية 世界贸易研究所国际投资项目主任Mr. Roberto Echandi先生
27- وتمثل تنمية هياكل النقل الأساسية وصيانتها من أجل شبكة المرور العابر إحدى أولويات برنامج الاستثمار العام في زمبابوي. 发展运输基础设施和维护过境网络是津巴布韦政府投资方案的优先事项之一。