أما برنامج التطبيقات الفضائية فهو يعمل بمثابة وسيلة لتحقيق الأهداف المعلنة في الاستراتيجية وخطة العمل. 该区域方案可作为实现战略和行动计划中规定的各项目标的工具。
أدى الدعم المقدم من الدول الأعضاء إلى زيادة تعزيز برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة. 成员国的支持进一步增强了区域空间应用促进可持续发展方案。
ويوفر العمل الفعال الذي يضطلع به برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة الإطار اللازم للتعاون المذكور. 《空间应用促进可持续发展区域方案》的有效运作为合作提供了框架。
كما رحب بجميع المشاركين فكتور كوتيلنيكوف، ممثل برنامج التطبيقات الفضائية، نيابة عن اﻷمم المتحدة. 空间应用方案代表Viktor Kotelnikov代表联合国欢迎全体参加者。
وعلاوة على ذلك، يعكف برنامج التطبيقات الساتلية العملياتية على وضع نمائط تدريب على المناهج التعليمية في إطار برامج أخرى تابعة لليونيتار. 此外,业务卫星应用方案还在为训研所其他方案课程编写培训模块。
111- ولاحظت اللجنة بارتياح أن برنامج التطبيقات الفضائية يدعم اليونسكو في أنشطتها الوَصولة المتعلقة بالتدريس في مجال الفضاء. 委员会满意地注意到空间应用方案正在支持教科文组织开展其空间教育宣传活动。
218- ولا بد من تشجيع البلدان النامية على الاستفادة من المشاريع الرائدة التي تُستهل في اطار برنامج التطبيقات الفضائية وصندوقه الاستئماني. 必须鼓励发展中国家从拟在空间应用方案和信托基金下启动的试点项目获益。
وطلب معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث من المكتب المساعدة في جعل هذه المعلومات متاحة من خلال إنشاء وإدارة برنامج التطبيقات الساتلية العملية (يونوسات). 训研所要求项目厅建立和管理其业务卫星应用方案,协助提供这项信息。
وأضاف قائلاً إن الأعمال التي نفذِّت في إطار برنامج التطبيقات الساتلية العملية (يونوسات) تمثل نقطة مرجعية مفيدة في عمليات الرصد العالمي. 联合国业务卫星应用方案(联合国卫星图像项目)的工作是全球测绘活动的有益参照。
وقام كل من برنامج التطبيقات الساتلية العملياتية التابع لليونيتار والمركز الوطني الصيني للحدِّ من الكوارث بمعالجة الصور لإعداد خرائط للتصدِّي السريع. 训研所卫星项目和中国国家减灾中心对这些图像进行了处理,以便绘制快速反应地图。