٢٢- نسق برنامج العلم والتكنولوجيا دعم اﻷمانة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. 秘书处协调的科学和技术方案支持附属科技咨询机构。
37- ويبين الجدول 8 احتياجات برنامج العلم والتكنولوجيا من الموظفين الممولين من الميزانية الأساسية لفترة السنتين المقبلة. 表8列出了一个两年期科技方案的核心员额需要。
احتياجات برنامج العلم والتكنولوجيا من الموارد من الميزانية الأساسية حسب بنود الإنفاق 表 9 科学和技术方案由核心预算满足的资源需要,按支出用途分列
وسيتم ربط مبادرات برنامج العلم والتكنولوجيا والعمل غير المدفوع اﻷجر بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة. 科技和无报酬工作方案倡议将与联合国妇女发展基金的活动相联系。
28- يقدم برنامج العلم والتكنولوجيا الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق الخبراء التابع لها. 科学和技术方案为科学和技术委员会(科技委员会)及其专家组提供实质性支助。
ويُنظر حاليا في أن يكون هذا المشروع أحد المشاريع المحتملة في إطار مجالات برنامج العلم والتكنولوجيا المشمول في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. 该方案被视为非洲发展新伙伴关系框架内具有潜力的科技项目。
برنامج العلم والتكنولوجيا والابتكار في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تديره شُعبة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا التابعة لها. 非洲经委会的科技和创新方案由信通技术、科学和技术司(信通技术和科技司)管理。
يلاحظ ترشيد برنامج العلم والتكنولوجيا بإدارة العلم والتكنولوجيا في المفوضية وبرنامج العلم والتكنولوجيا للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد)؛ 又注意到委员会科学技术部的科学和技术方案的合理化,以及新伙伴关系科学和技术方案的合理化;
47- وقد عزز برنامج العلم والتكنولوجيا في بيرو ثقافة الابتكار في أوساط الشركات في بيرو وشجع مزيداً من التفاعل بين الشركات ومؤسسات البحث (الإطار 2). 秘鲁的科学技术方案在秘鲁企业中推进了革新文化,同时促进了公司与研究机构之间进一步互动(插文2)。
وبواسطة ثﻻثة برامج فرعية، ينفذ برنامج العلم والتكنولوجيا أعمال اﻷمانة في مجال التكنولوجيا )بما في ذلك نقلها وتحليل المسائل التقنية ذات الصلة(. 通过三个分方案,本方案进行着秘书处在技术(包括技术转让以及有关技术性问题的分析)、方法学和科学三方面的工作。