49- ودعم المكتب حكومات سبعة بلدان في إجراء استقصاءات لرصد المحاصيل غير المشروعة في عام 2004.(12) ويساعد برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة المجتمع الدولي والحكومات المعنية على رصد نطاق وتطوّر الزراعة غير المشروعة للمحاصيل المخدرة. 办事处还对七国政府在2004年开展非法作物监测调查提供了支助。 非法作物监测方案协助国际社会和有关国家政府监测非法种植毒品原植物的范围并进行评价。
220- الهدف من برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة هو تقديم المساعدة إلى البلدان على استحداث نظم رصد وطنية، وانتاج تقديرات قابلة للمقارنة دوليا بشأن زراعة المحاصيل غير المشروعة، في سياق استراتيجية القضاء على تلك المحاصيل، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. 违禁作物监测方案的目标是:在大会第20届特别会议上通过的取缔战略的背景下,协助各国发展国家监测系统和对违禁作物种植作出国际上可比较的估计。
112- وفي المجالات المتعلقة بإدارة الموارد الطبيعية، فإن برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يجمع بين التقنيات الأرضية والتقنيات المستندة إلى الاستشعار عن بعد لمساعدة الدول الأعضاء في رصدها لمقدار محاصيل المخدرات غير المشروعة وتطورها في أقاليمها. 在有关自然资源管理方面,联合国毒品和犯罪问题办事处非法作物监督方案结合使用地基技术和以遥感为基础的技术协助各国监测其境内非法麻醉品作物的规模和演变过程。