57- تحدث الدكتور زيا ميان، من برنامج العلوم والأمن العالمي بجامعة برنستون والفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية، عن الوضع الحالي لمرافق إنتاج المواد الانشطارية العسكرية في جنوب آسيا ومستقبلها المحتمل. 普林斯顿大学科学与全球安全计划以及裂变材料国际专家小组的Zia Mian先生(博士)谈到了南亚军用裂变材料生产设施的现状和前景。
8- وقدّم الدكتور ألكسندر جلاسر من جامعة برنستون وعضو الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية العرض الأول بشأن الصعوبات التي تواجه التحقق في إطار معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، فيما يتعلق بالتحقق من عدم إنتاج اليورانيوم عالي التخصيب. 普林斯顿大学学者兼裂变材料国际专家小组成员Alexander Glaser博士先生首先介绍了禁产条约在核实未生产高浓缩铀方面的核查挑战。
ولقد قامت بالتالي في عام 2000 بإنشاء معهد لتقرير المصير بجامعة برنستون، وهذا المعهد يتولى اليوم وضع " دائرة معارف برنستون للحكم الذاتي والدبلوماسية الدولية " لتكون بمثابة أداة فريدة لتحليل وفض قضايا تقرير المصير. 它因此在2000年在普林斯顿大学设立一个自决学院,这个学院正在计划关于自治和国际外交的普林斯顿百科全书,目的是作为分析和解决自决问题独一无二的工具。
وقد استند العرض إلى بحث شامل أجراه المشروع الخاص بالأصل الإثني والعرقي في أمريكا اللاتينية (PERLA)، وهو مشروع مشترك تقوده جامعة برنستون وجامعة ديل فال ومنظمات أخرى، فيما يتعلق بالقضايا الإثنية والعرقية الخاصة بالمنحدرين من أصل أفريقي، وبناء هويتهم الذاتية وغيرها من علامات الهوية. 该演讲是基于拉丁美洲民族和种族项目开展的全面研究,该联合项目由普林斯顿大学、山谷大学和其他组织牵头,涉及与非洲人后裔有关的民族﹣种族问题、其自我认同的形成和其他身份标记。
وفيما يختص بالقيود التي أشار إليها ممثل كوبا، بيَّن ممثل الولايات المتحدة أنه بعض إمعان النظر في المسألة تبين لسلطات الولايات المتحدة أن الاجتماع المعقود في برنستون جرى تحت رعاية المنظمة التعليمية لليختنشتاين في برنستون، بالتعاون مع ممثل بعثة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة. 关于古巴代表提到的限制,美国代表团的代表指出,在认真研究了这个问题之后,美国当局确定在普林斯顿举行的会议是设在普林斯顿的一个列支敦士登教育组织与列支敦士登常驻联合国代表团共同赞助的。