وسيعمل بروتوكول كارتاخينا على حماية البيئة دون عرقلة غير ضرورية للتجارة الدولية للأغذية. 《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。
وعلى صعيد التجارة الدولية، اتُفق في بروتوكول كارتاخينا المتعلق بالسلامة الأحيائية على قواعد متعددة الأطراف في هذا الصدد. 在国际贸易方面,已在《卡塔赫纳生物安全议定书》中定出了多边规则。
كما أن بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي(42) داخل حيز النفاذ في عام 2003. 而且,《生物多样性公约卡塔赫纳生物安全议定书》42 已于2003年生效。
(أ) اجتماعات أصدقاء الرؤساء المشاركين المتعلقة بالمسؤولية والتعويض في سياق بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية؛ (a) 根据卡塔赫纳生物安全议定书的赔偿责任和补救措施联合主席之友小组会议;
الأعمال التحضيرية للاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية C. 作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的缔约方会议第五次会议的筹备工作
وتضم الاتفاقية الآن 193 طرفا، في حين أن بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية يضم 159 طرفا. 《公约》现有193个缔约方,而《卡塔赫纳生物安全议定书》现有159个缔约方。
تدعو الأطراف في الاتفاقية إلى أن تصدق على بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية(4) أو أن تنضم إليه في أقرب وقت ممكن؛ 邀请公约各缔约方批准或尽快加入《关于生物技术安全的卡塔赫纳议定书》;4
تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية()؛ 又注意到作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的公约缔约方会议第三次会议成果;
نتائج الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية 作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方会议第四届会议的成果
وكان الهدف الشامل للدورة هو تمكين المشاركين من تنفيذ الأحكام المتعلقة بتقييم المخاطر في بروتوكول كارتاخينا في بلدانهم. 课程的总的目的是让与会者有能力在各自国家贯彻《卡塔赫纳议定书》的风险评估规定。