ورد الاتحاد الوطني لإخوان بليموث نيابةً عن هاتين الرابطتين. 法国普利茅斯弟兄会全国联合会代表两个协会作了答复。
وكانت مونتسيرات قد شهدت أيضا بعد تدمير بلدة بليموث انهيار سجنها الوحيد. 随着普利茅斯被毁,蒙特塞拉特的监狱也遭到破坏。
واضطرت الحكومة إلى نقل مقرها الذي كان من قبل في بليموث (البلدة الرئيسية) إلى شمالي الجزيرة. 政府所在地原先设在普利茅斯(首府),现不得不迁至该岛北部。
وفي أوائل عام 2012، عاد ميناء بليموث إلى العمل جزئياً بعد توقف دام 15 عاماً. 2012年初,普利茅斯港在停用15年之后,已经部分恢复运营。
وتكفل هذه الرابطة الثقافية تمثيل الرابطات الثلاث عشرة المحلية لمذهب إخوان بليموث وحمايتها القانونية. 这一文化协会担任普利茅斯弟兄会13个地方协会的法律代表并提供保护。
ويوضح أن إخوان بليموث يخضعون في كثير من الأحيان لتدابير رصد ومراقبة خارج نطاق أي إجراء قضائي. 他解释说,普利茅斯弟兄会经常受到未经司法程序批准的监测和控制。
وحسبما قاله صاحب البلاغ، فقد حوَّلت الجمعية الوطنية إخوان بليموث إلى مواطنين من الدرجة الثانية ينبغي خشيتهم وتجنبهم. 提交人称,国家议会将普利茅斯弟兄会贬成让人害怕和回避的二等公民。
عرض الوقائع كما قدمها صاحب البلاغ 2-1 صاحب البلاغ عضو في الحركة البروتستانتية البريطانية الأصل " إخوان بليموث " . 1 提交人是普利茅斯弟兄会(一个在联合王国发起的基督教运动)的成员。
وقد بعث إخوان بليموث عدة رسائل إلى البعثة، غير أنها اكتفت بالإقرار بتسلمها دون أن تقدم أي رد. 普利茅斯弟兄会数次致函部际工作队,而后者仅仅表示收到这些信,却没作出答复。
وفي هذه القضية، تكتسي العلاقة القانونية والمؤسسية بين صاحب البلاغ والاتحاد الوطني لإخوان بليموث طابعاً محدداً وشخصياً. 在本案中,提交人和普利茅斯弟兄会全国联合会之间的法律和机构关系是具体和个人性的。