وثمة ندرة في وجود أطباء نسائيين، وفي عام 2003 كان هناك طبيبان نسائيان من الرجال، وكان أحدهما في مستشفى بورت فيلا المركزي والآخر في سانتو. 妇科专家缺乏,2003年有两名男性妇科专家,一名在维拉中心医院,另一名在桑托。
وحسبما ورد في بيان بورت فيلا الختامي الصادر عن مؤتمر استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس، الذي انعقد في فانواتو مؤخراً، 正如最近结束的在瓦努阿图举行的《毛里求斯战略》五年期审查的《维拉港成果声明》指出的那样:
ومجلس بورت فيلا البلدي قد ساعد المرأة على اكتساب رزقها من خلال تعزيز " السوق المنزلية " ، وهو بصدد القيام اليوم بإنشاء مركز حرفي للمرأة. 维拉港市委员会为帮助妇女谋生,翻新了市场建筑,现在正在为妇女建设手工艺品中心。
15-8 وثمة مكتبان، أحدهما في بورت فيلا والآخر في لوغانفيل، مع توفر ثلاثة موظفين من المفترض منهم أن يقدموا الخدمات اللازمة للبلد بأسره. 8 公设律师办公室有两个办事处,分别设在维拉港和卢甘维尔,有三名工作人员,为全国服务。
وفي الفترة من عام 2001 إلى عام 2002، أجرت وزارة شؤون المرأة دورات تدريبية رائدة بشأن المرأة والقيادة في كلٍ من بورت فيلا ولوغانفيل. 从2001到2002年,妇女事务部在首都维拉港和Luganville举办了妇女与领导人培训班。
ومن عام 1991 إلى حوالي عام 1997، تمكنت جمعية فانواتو للمعوقين من توفير بعض من التعليم المبدئي لعدد من الأطفال في إطار مركز بورت فيلا الحضري. 从1991年到大约1997年,瓦努阿图残疾人协会能够为一些维拉港市中心的孩子提供一定的基本教育。
27- وتدير الحكومة محطات الإذاعة الوطنية ومحطة تلفزيونية محدودة الخدمة يقتصر بثها على العاصمة بورت فيلا ولوغانفيل، وهي مدينة أصغر في الجزء الشمالي من البلد. 政府控制着全国广播电台和一个服务有限的电视台,电视台仅向首都维拉港和北部小镇Luganville播放节目。
23- وإقراراً من الحكومة بأهمية تدخل الشرطة في حالات العنف المنزلي، أنشأت وحدات لحماية الأسرة في بورت فيلا وسانتو وماليكولا وتانّا. 在认识到警察必须出面干预家庭暴力案的同时,政府在维拉港、桑托岛、马莱库拉岛和塔纳岛设立了家庭保护事务股(家保股)。
' 3` تحديد إحدى المدارس الابتدائية في بورت فيلا ومدرسة أخرى في لوغانفيل بوصفهما مركزين وطنيين لتعليم الأطفال المعوقين، ورصد الموارد اللازمة حتى تتمكن هاتان المدرستان من توفير فعال للمعوقين؛ 三、在维拉港和卢甘维尔各指定一所学校作为国家残疾人教育中心,并为其分配资源,使这些学校能够为残疾人提供有效的教育;
وبوسع النساء الريفيات من بورت فيلا، على سبيل المثال، أن يصلن إلى الأسواق، فبلدية بورت فيلا تخصص أياما محددة في الأسواق من أجل النساء بجزيرة إيناتي والجزر البعيدة. 例如,维拉港的农村妇女就能够到这个集市去做生意,因为维拉港市政当局专门为埃法特岛和附近岛屿上的妇女规定了具体赶集的时间。