简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بيئة بحرية

"بيئة بحرية" بالانجليزي
أمثلة
  • وإذا غطس الوقود المنسكب بكميات كبيرة في بيئة بحرية أثناء نزاع مسلح ولم تتمّ إزالته، فقد يكون لـه تأثير كبير على موارد قاع البحر وبالتالي فقد يترك آثاراً كارثية على صيد السمك وتربية الأحياء البحرية().
    如果一次武装冲突中外溢到海洋环境里的重油没有清除,而是沉积下来,就会对海底资源产生严重影响,进而对渔业和海水养殖业造成潜在的灾难性影响。
  • وتم التأكيد على أن العنصر البشري يؤدي دورا حاسما في تهيئة بيئة بحرية آمنة، وبالمقابل تم الإقرار بأن ضمان العيش الكريم وظروف العمل اللائقة للبحارة والصيادين ومعاملتهم معاملة عادلة يمثل جانبا هاما من جوانب تيسير هذا الدور.
    有人强调,人的因素发挥关键作用,建立了安全可靠的海洋环境,反过来人们认识到,确保海员和渔民体面的生活和工作条件,给予公平对待,是协助这一作用的一个重要方面。
  • والتحديات الرئيسية للمنطقة هي كفالة إيجاد بيئة بحرية صحية في وقت يجري فيه السعي إلى تحقيق اﻻنتعاش اﻻقتصادي؛ وإكمال وضع أطر تنظيمية ومؤسسية فعالة وبخاصة ﻷغراض اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية ومصائد اﻷسماك المستدامة؛ وتعزيز التوعية العامة والتعاون بين أصحاب المصالح.
    72.该区域的主要挑战是确保在追求经济恢复时有一个健康的海洋环境;完成有效的规章制度和体制,尤其是对于沿海地区的综合管理和可持续渔业;以及提高公众的认识和增强利害攸关者之间的合作。
  • ولوحظ أن ضعف الأداء فيما يتعلق بمعاملة البحارة والصيادين، بما في ذلك من حيث معايير العمل، وظروف العمل والمعيشة، وعدم كفاية أعداد الأفراد، يؤثر على توظيفهم واستبقائهم، ويزيد من احتمال وقوع الحوادث، ويكون له تبعا لذلك أثر سلبي على تعزيز بيئة بحرية آمنة ومأمونة.
    与会者指出,在对待海员和渔民方面表现不佳,包括劳工标准、工作和生活条件以及人员配置数目不够,影响招聘和留住海员和渔民,增加了发生事故的可能性,因而对促进安全可靠的海洋环境带来负面影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2