وفي هولندا (2012)، يقال إنه لا تتاح أي بيانات تجريبية عن قيم التضخم البيولوجي بالنسبة للبيوتادايين السداسي الكلور. 荷兰(2012年)指出没有可用的六氯丁二烯生物放大值实验数据。
ولا توجد بيانات تجريبية بشأن التحلل الجوي ولكن يتراوح نصف العمر المقدر لخماسي كلورو البنزين من 45 إلى 467 يوماً. 没有关于空气降解的实验数据,不过,五氯苯的估计半衰期为45天到467天。
واستُعملت في إعداد البرنامج مجموعة من المواد الإحصائية بما فيها بيانات تجريبية ونظرية (تقديرات). 在方案制定过程中利用了一系列统计材料,其中既包括经验数据,也包括理论数据(估计数据)。
ولا توجد بيانات تجريبية عن التحلل الجوي، ولكن فترة نصف العمر التقديرية لخماسي كلور البنزين تبلغ 45 إلى 467 يوماً. 没有关于空气降解的数据,不过,估计五氯苯在空气中的半衰期为45天到467天。
(ج) إعداد أساليب تقدير موحدة تستند إلى بيانات تجريبية وبحث علمي من أجل قياس حجم الجزء الخفي من الظاهرة الإجرامية. (c) 在经验数据和科学研究基础上,制定标准估计方法,以计量犯罪现象的隐藏规模。
وفيما يتعلق بتكنولوجيا استخراج المعادن وتنقيتها، أفاد التقرير أن الأنشطة التي نُفذت أثناء الفترة التي شملها ركزت على توليد بيانات تجريبية وتحسين عملية النض. 关于冶金技术,报告指出,报告所述期间的活动注重产生实验数据和改善沥滤工艺。
وتكفل مقاييس المخاطر مقارنة البيانات عن السمية (القيم المقدرة للمستوى غير المؤثر) بالقيم المقدرة للتعرض على أساس بيانات تجريبية مستقاة من كندا. 风险商数将毒性数据(估计无影响值)与根据加拿大实证数据得出的估计接触值进行比较。
ويعتزم بناء جهاز لاستشعار الغلاف الأيوني صوتياً وكهرمغنطيسياً وللحصول على بيانات تجريبية لبناء نموذج مادي للغلاف الصخري والغلاف الأيوني. 计划制作一个装置,用于对电离层进行声学和电磁检测,并获得实验数据用于制作岩石圈和电离层的物理模型。
وحيثما أمكن، يشجع المجلس هذه الكيانات على إنتاج بيانات تجريبية لبيانات محاسبية حقيقية إلى أقصى حد ممكن (سواء من حيث الشهور والتغطية على امتداد المنظومة بأسرها). 审计委员会鼓励这些实体酌情使用尽可能多的实际会计数据(就月数和整个组织的覆盖面而言)编制模拟报表。
ومن المستصوب لهذه الغاية جمع بيانات تجريبية لقياس ما للذخائر المتفجرة المستخدمة من معولية معروفة، وبصفة خاصة إمكان إحداثها لتأثير كبير على الإنسان إذا لم تعمل بالشكل المقصود. 为此,应当收集经验数据,以量化已知现役爆炸性弹药的可靠性,特别是其在未能按设计发挥作用时产生重大人道主义影响的可能性。