تشجع الدول، فيما يخص السفن التي ترفع علمها، ودول الميناء على بذل قصارى جهودها لتبادل البيانات بشأن تفريغ المصيد وحصص الصيد، وتشجع في هذا الصدد المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك على النظر في وضع قواعد بيانات مفتوحة تضم هذه البيانات بغرض تعزيز فعالية إدارة مصائد الأسماك؛ 鼓励有船舶悬挂其国旗的国家和港口国尽力分享捕鱼上岸和捕获配额数据,并为此鼓励区域渔业管理组织和安排考虑建立载列此类数据的开放数据库,以便提高渔业管理的效力;
تشجع الدول، فيما يخص السفن التي ترفع علمها، ودول الميناء على بذل قصارى جهودها لتبادل البيانات بشأن تفريغ المصيد وحصص الصيد، وتشجع في هذا الصدد المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك على النظر في وضع قواعد بيانات مفتوحة تضم هذه البيانات بغرض تحسين فعالية إدارة مصائد الأسماك؛ 鼓励有船舶悬挂其国旗的国家和港口国尽力分享捕鱼上岸和捕获配额数据,并为此鼓励区域渔业管理组织或安排考虑建立载列此类数据的开放数据库,以便提高渔业管理的效力;
تشجع الدول، فيما يخص السفن التي ترفع علمها، ودول الميناء على بذل قصارى جهودها لتبادل البيانات بشأن تفريغ المصيد وحصص الصيد، وتشجع في هذا الصدد المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك على النظر في وضع قواعد بيانات مفتوحة تضم هذه المعلومات بغرض تعزيز فعالية إدارة مصائد الأسماك؛ 鼓励有船舶悬挂其国旗的国家和港口国尽力分享捕鱼上岸和捕获配额数据,并为此鼓励区域渔业管理组织或安排考虑建立载列此类数据的开放数据库,以便提高渔业管理的效力;
تشجع الدول، فيما يخص السفن التي ترفع علمها، ودول الميناء على بذل قصارى جهودها لتبادل البيانات بشأن تفريغ المصيد وحصص الصيد، وتشجع في هذا الصدد المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك على النظر في وضع قواعد بيانات مفتوحة تضم هذه المعلومات بغرض تعزيز فعالية إدارة مصائد الأسماك؛ 又鼓励有船舶悬挂其国旗的国家和港口国尽力分享捕鱼上岸和捕获配额数据,并为此鼓励区域渔业管理组织或安排考虑建立载列此类数据的开放数据库,以便提高渔业管理的效力;
تشجع الدول، فيما يخص السفن التي ترفع علمها، ودول الميناء على بذل قصارى جهودها لتبادل البيانات بشأن تفريغ المصيد وحصص الصيد، وتشجع في هذا الصدد المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك على النظر في وضع قواعد بيانات مفتوحة تضم مثل هذه البيانات بغرض تحسين فعالية إدارة مصائد الأسماك؛ 鼓励各国就悬挂本国国旗的船只以及港口国尽力分享上岸量和渔获量配额数据,并在这方面鼓励区域渔业管理组织或安排考虑开发开放型数据库,收集此类数据,以便增强渔业管理的实效;