' البرنامج الفرعي المعني بتعزيز سبل العيش المستدامة في ولاية بيهار الجنوبية عن طريق تنظيم النساء من أجل العمل لحسابهن الخاص`. `在南比哈尔邦通过组织妇女自我就业促进可持续生计的次级方案。
تعَدُّ بيهار إحدى أقل الولايات نمواً وأكثرها اكتظاظاً بالسكان في الهند، كما أنها تؤوي أعداداً لا تني تتزايد من الشباب. 个案研究。 比哈尔邦是印度最不发达、人口密度最大的邦之一,青年人口不断膨胀。
استطاعت اليونيسيف جمع أربعة ملايين دولار في أعقاب الفيضانات التي ضربت ولايتي بيهار وأوتار براديش بالهند في عام 2007. 在2007年印度比哈尔邦和北方邦发生洪灾之后,儿童基金会调集了400万美元资金。
ووجه نظر المقرر الخاص إلى حاﻻت اغتيال واعتداء منعزلة على رجال دين، من بينهم راهبات في بيهار وكيراﻻ. 特别报告员了解到在比哈尔和喀拉拉邦一些孤立的谋杀和攻击包括尼姑在内的神职人员的事件。
بيد أن الموظفين الطبيين الذين عالجوه رفضوا تسليمه شهادة طبية عندما علموا أن بيهار توسكا تعرض للضرب على أيدي الشرطة. 但据说,治疗他的医务人员听到Behar Toska是被警察打的时却拒绝出医生证明。
ونسبة تسجيل البنات منخفضة جداً في ولايات بيهار وجارخاند وناغالاند، إذ تبلغ أقل من 70 في المائة حتى في المرحلة الابتدائية. 比哈尔邦、贾坎德邦和那加兰邦女童的入学比率非常低,甚至在初级小学阶段也不到70%。
وتُعنى حكومات الولايات حصرا بالتعامل مع هذه الممارسة، إذ اتخذت ولايات مثل بيهار وجارخاند، حيث تشتد حدة هذه المشكلة، الخطوات اللازمة لاحتوائها. 捉巫问题完全由各邦政府处理,在捉巫问题严重的比哈尔邦和恰尔肯德邦已采取必要步骤加以制止。
وعلاوة على ذلك، فإن هذا المعدل يقل عن 10 في المائة بالنسبة للطوائف المنبوذة في بيهار و5 في المائة بالنسبة للقبائل المنبوذة في راجستان. 比哈尔邦在册种姓妇女的识字率更低,低于10%,而拉贾斯坦邦在册部落妇女的识字率不到5%。
وعلى سبيل المثال، اختار الزعماء المسلمون في ولاية بيهار في الهند، تكريس يوم الجمعة مرّة في الشهر من أجل زيادة الوعي بالاتجار بالأطفال وعدم المساواة بين الجنسين. 例如,印度比哈尔邦的穆斯林领导人选择每月将一个星期五用于提高对贩运儿童和性别不平等的认识。