" وإن تونس التي تؤمن بهذه المقاربة تعمل على تجسيم هذه القيم من خلال توخي سياسة تربوية واجتماعية وتنموية شاملة، تقوم على اعتبار الرياضة والتربية البدنية أداة تكوين وتأطير ناجعة لنشر التربية والصحة والتنمية والسلام. " 为奉行这种办法,突尼斯正努力将这些价值观具体化,即实行全面的教育、社会和发展政策,规定体育运动是传播教育、卫生、发展与和平的有用培训与监督工具。
وعند الانتهاء من تحليل المسارات، وإعادة تجسيم مسرح الجريمة على ثلاثة أبعاد، وإجراء التحليل الفيديوي، وتحديد جميع قطع شاحنة الميتسوبيشي بصورة رسمية، ستكون اللجنة قادرة على تحديد ارتفاع الجهاز المتفجر المرتجل فوق الأرض، ومن ثم تحديد كمية المادة المتفجرة المستخدمة فيه. 一旦完成了轨迹分析、犯罪现场的三维模拟重建、录像分析以及全部三菱汽车部件的正式确认工作,委员会就能够确定简易爆炸装置距离地面的高度以及该装置所使用的炸药数量。