ولم يجر تحقيق أولي من قبل قاض ولا تحقيق أولي قانوني، وكلاهما منصوص عليه في قانون الإجراءات الجنائية. 《刑事诉讼法》所规定的法官初步调查或法律初步调查都没有进行。
ولم يجر تحقيق أولي من قبل قاض ولا تحقيق أولي قانوني، وكلاهما منصوص عليه في قانون الإجراءات الجنائية. 《刑事诉讼法》所规定的法官初步调查或法律初步调查都没有进行。
١-٢ يقضي القانون بإجراء تحقيق أولي قبل أن يحاكم الشخص المتهم بجريمة يعاقب عليها باﻹعدام. 2 在被控犯有某一死罪的被告按此罪受审之前,法律规定得事先进行初步调查。
وفي أعقاب تلك الاجتماعات، نقل الفريق معلومات تتعلق بمعلومات رئيسية تُستخدم في تحقيق أولي فُتح بشأن الاستنتاجات الواردة في التقرير. 会后,专家组转交了调查线索资料,以便用于对调查结果展开初步调查。
فممثلو النيابة العامة وحدهم هم المخولون بموجب القانون فتح تحقيق أولي وإحالة القضية على قاضي التحقيق. 只有检查部门的代表有法律被授权可进行初步调查,并将案件提交一名调查法官。
فممثلو النيابة العامة وحدهم هم المخولون بموجب القانون لفتح تحقيق أولي وإحالة القضية على قاضي التحقيق. 只有检查部门的代表有法律被授权可进行初步调查,并将案件提交一名调查法官。
ويشكل قيام القاضي المدني، بحكم وظيفته، بإجراء تحقيق أولي مرحلة حاسمة لتجنب أي شكل من أشكال الإفلات من العقاب. 由普通法官启动初步调查对于避免各种形式的有罪不罚是一个决定性的步骤。
وفي أعقاب هذه الزيارة، باشر مكتب النيابة العامة بدون أي سبب إجراء تحقيق أولي في معاملات أصحاب البلاغ. 在那次访问之后,检察官办公室毫无理由地对提交人的业务活动开展初步调查。
وشُرع أيضاً في إجراء تحقيق أولي ضد المسؤولين عن جريمة قتل ماركو أنطوني فيرو كماشو. 并且开始了对Marco antoni Fierro Camacho凶杀案的初步调查。
ويشكل قيام القاضي المدني، بحكم وظيفته بإجراء تحقيق أولي مرحلة حاسمة لتجنب أي شكل من أشكال الإفلات من العقاب. 由民事法官依职权进行初步调查对于避免各种形式的免罚是一个决定性的步骤。