简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تحميض

"تحميض" بالانجليزي
أمثلة
  • وتشمل أيضا اعتمادات إضافية غير متكررة بقيمة 300 40 دولار لشراء آلة تصوير ولوازم تحميض الأفلام فضلا عن معدات للفيديو والإنتاج الإذاعي.
    增列非经常性经费40 300美元,用于采购照相机和胶卷冲印物品以及录像和无线电制作设备。
  • ويعتبر تحميض المحيطات من الشواغل الحديثة نسبيا وقد يصبح، على المدى البعيد، هاجسا رئيسيا للبلدان التي تعتمد على المحيطات في أسباب كسب العيش.
    海洋酸化是一个相对较新的问题,从较长期角度来看,可成为依靠海洋谋生的国家担心的主要问题。
  • ويتسبب ارتفاع معدل ثاني أكسيد الكربون في تحميض المحيطات، ويؤثر على نمو وبقاء العديد من الكائنات البحرية، ويهدد بوقوع تغيرات حادة في الشبكة الغذائية وأضراراً على الأرصدة السمكية.
    二氧化碳含量的增加造成了酸化,影响到许多海洋生物的生长与生存,有可能致使食物链发生剧变,鱼类种群受到影响。
  • وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية لمشرف على معمل تحميض الصور الفوتوغرافية مقترحة في إطار البرنامج الفرعي 2، لخدمات الأخبار، بغرض تحسين قدرة الأمم المتحدة على ضبــط جــودة الصــور الفوتوغرافيــة.
    在次级方案2(新闻事务)项下提议将一个一般事务员额改叙为特等,供安置照片暗室主管,以加强联合国照片的质量管制。
  • تم تعميم تنفيذ المشروع الوطني للفحص المبكر لمرض سرطان الثدي بالأشعة السنية في جميع محافظات المملكة، حيث تم تزويد مركزا صحيا في الخمس محافظات في المملكة بجهاز " الفحص المبكر للثدي Mammogram " وأجهزة معالجة و تحميض أفلام الأشعة.
    通过X光对乳癌的早期探测的国家计划已推进到国内各级政府人员,所有五个行政区都配备了一个健康卫生中心,配有乳房X射线检查照相设备及冲洗X射线胶片的设备。
  • وقد خلص العلماء العاملون في إطار الشراكة في الآونة الأخيرة إلى أنه طبقا لأشد سيناريوهات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ اتساما بالصبغة المحافظة، سيؤدي تحميض المحيطات وزيادة درجات حرارة البحر، مقترنين بالإجهادات الفيزيائية والناجمة عن الأنشطة البشرية، إلى نتائج مدمرة بالنسبة للشعاب المرجانية.
    在该伙伴关系下工作的科学家最近确定,在政府间气候变化专门委员会最保守的假设情况下,海洋酸化和不断上升的海水温度加上其他物理和人类活动引起的压力将对珊瑚礁造成破坏性后果。
  • غير أن بعض الدراسات العلمية توحي بأن اﻷثر السلبي للترسب الجوي على مصبات اﻷنهار وغير ذلك من الكتل المائية الضخمة في المناطق الساحلية قد يكون كبيرا خاصة بسبب الملوثات الحمضية التي تؤدي دورا هاما في تحميض المياه السطحية وتشكل عوامل مهمة في وفرة المغذيات )استنفاذ اﻷوكسجين( في الكتل المائية.
    但一些科学研究指出,大气沉积物特别是酸性污染物对河口和沿海区其他大水体造成的影响可能相当严重,因为酸性污染物是表层水酸化的一个重要因素,也是造成水体富营养化(氧气耗竭)的重要因素。
  • وأضاف أن المركز الدولي للتنسيق في مجال تحميض المحيطات المنشأ حديثا في موناكو، والذي يحظى بدعم مبادرة الاستخدامات السلمية، يسهم في تحسين فهم كيفية تأثير الحموضة المتزايدة لمحيطات العالم في النظم الإيكولوجية البحرية والتنوع البيولوجي البحري، وينتج بيانات يمكن أن يستعين بها صانعو السياسات في وضع خطط إنمائية مستدامة للموارد البحرية.
    原子能机构刚在摩纳哥设立的海洋酸化国际协调中心在和平利用倡议支持下,正在协助促进了解,说明世界海洋日益酸化可能怎样影响海洋生态系统和生物多样性,并提供数据供决策者制订海洋资源的可持续发展计划。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2