باء - تحويل الغابات والمراعي. 参照通用报告格式部门表格5的更改,现已取消了5.B森林和草原的作业变更所涉二氧化碳(CO2)清除量单元格的灰色阴影标示。
وقالت إن تزايد تحويل الغابات إلى القطاع الخاص كثيرا ما أدى إلى تقلص فرص العمل في القطاع الرسمي والحد من استفادة المجتمعات المحلية من موارد الغابات. 她说,私有化森林的增加往往使当地社区减少了正式就业机会和利用森林资源的可能性。
(ب) سنّت ألمانيا قوانين على المستويين الاتحادي ودون الوطني تنص على الإلزام بالتشجير التعويضي في حالة تحويل الغابات أو تدهورها؛ (b) 德国在联邦和国家以下一级通过法律规定,如果森林改变用途或出现退化,有义务进行补偿性的植树造林;
وتشجع هذه المؤشرات الاستهلاكية الإنتاج الزراعي التجاري الواسع النطاق في المناطق الريفية، مما يحفز تحويل الغابات إلى مراعي للماشية وزراعة المحاصيل. 这样的消费转变鼓励在农村地区开展大规模商品农业生产,促使把森林转变为饲养牲畜的牧场和用于种植作物。
ومن حيث المبدأ لو أن المستفيدين من هذه الخدمات البيئية يدفعون ثمنها فإن تحويل الغابات سوف ينخفض كما ستظفر الغابات القائمة بصيانة أفضل. 在原则上,如果这些环境服务的受益人支付这些服务的费用,森林的作业变更将减少,人工林也将得到较好的养护。
وبالإضافة إلى ذلك لم ترد أي إشارة واضحة إلى الإطار الزمني لبيانات الأنشطة المستخدمة في بعض فئات المصادر مثل تحويل الغابات والمراعي وإهمال الأراضي الصالحة للزراعة؛ 此外,也没有明确说明森林和草原的作业变更以及管理土地的放弃等某些源类别中使用的活动数据的时间范围;
وبالإضافة إلى ذلك، لم توجد إشارة واضحة إلى الإطار الزمني لبيانات الأنشطة المستخدمة في بعض فئات المصادر، مثل تحويل الغابات وأراضي الأعشاب وهجر الأراضي المدارة. 此外,也没有明确表明有些源的类别,如森林和草地转换以及管理土地的放弃等类别中使用的活动数据的时间范围。
أما قطاع تغير استخدامات الأراضي والحراجة ككل فقد شكل مصرفاً صافياً في حالة جميع الأطراف عدا المكسيك، حيث تجاوزت الانبعاثات من تحويل الغابات وأراضي الأعشاب مجموع عمليات الإزالة. 土地使用变化和林业部门在整体上是所有缔约方的净吸收汇,但墨西哥的森林和草地转化排放量超过总清除量。
وقد أمكن إحراز بعض التقدم في السياسات الموضوعة لمكافحة فقدان الغطاء الحرجي جراء تحويل الغابات إلى الاستخدامات الزراعية، ومكافحة الأسباب المتعددة التي تؤدي إلى تدهور الغابات. 12. 在制订防止因森林转化为农业用途而招致森林覆盖损失和防止森林退化多种成因的政策方面,已取得一些进展。
بالإضافة إلى تحويل الغابات إلى أراض زراعية، تشكل حرائق الغابات والآفات والأمراض والكوارث الطبيعية والنزاعات في مناطق الغابات والأنواع الغازية الأسباب الرئيسية وراء إزالة الغابات وتدهورها. 此外,将森林变成农田、森林火灾、病虫害、自然灾害、在有林地发生的冲突和入侵种是毁林和森林退化的主要原因。