(د) وضع مبادئ توجيهية لاستخلاص الدروس المستفادة واستخدامها في تخطيط العمليات وتنفيذها؛ (d) 制定准则,用以总结和运用在行动的规划和实施中总结的经验教训;
ما برحت اللجنة الخاصة تشدد على أهمية إيلاء الدروس المستفادة مزيدا من الاعتبار عند تخطيط العمليات الجديدة. 特委会强调,在新行动的规划中更加突出经验教训的作用很重要。
وسيستمر إسناد مسؤوليات أكبر للقوة الدولية للمساعدة الأمنية في مجال تخطيط العمليات وتنفيذها في المستقبل. 在未来行动的规划和实施方面,阿富汗国家安全部队的责任将继续扩大。
ويتضمن ذلك تحليلا للعمل المطلوب تأديته عن طريق تخطيط العمليات وتحليل النظم ودراسة المهام. 这就必须通过程序规划、系统分析和工作研究的途径,分析必须进行的工作。
(ه) ترجمة الاستراتيجية إلى إجراءات مستدامة عن طريق تخطيط العمليات وترتيب أولوياتها وتنفيذها بفعالية. 通过切实有效的规划、优先顺序排列和执行进程将战略转化为可持续的行动。
وبالإضافة إلى ذلك، يسدى المستشارون القانونيون المشورة إلى جميع مستويات التسلسل القيادي المشاركة في تخطيط العمليات العسكرية وتنفيذها. 此外,法律顾问向参与规划和执行军事行动的各级指挥官提供咨询。
وشدد الأمين العام المساعد على أهمية مراعاة سلامة المدنيين ورفاههم أثناء تخطيط العمليات العسكرية وتنفيذها. 助理秘书长强调,在规划和开展军事行动期间必须考虑平民的安全和福祉。
6- وتؤخذ مبادئ القانون الإنساني الدولي في الاعتبار لدى تخطيط العمليات العسكرية بما يشمل عملية تحديد الأهداف. 在计划军事行动时,包括在目标选择程序中,都考虑到国际人道主义法的原则。
ويضم ملاك المكتب ضباط تخطيط العمليات الجوية والبحرية، ويستطيع المكتب أن ينشر بسرعة ضباط مقار القوات. 军事厅的人员配置能够规划空中和海上的行动,并能迅速部署部队总部参谋班子。
فوحدات حفظ السلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة بحاجة إلى الدعم، مع كفالة تخطيط العمليات ومراقبتها وقيادتها على نحو يتسم بالاحتراف. 联合国秘书处维和单位需要加强,并对专业规划、行动的监督和指挥做出规定。