لذلك، سُلِّم عموما بضرورة النظر في مسألة تدهور الغابات إلى جانب قضية إزالتها. 因此,人们普遍承认,需要与毁林问题一道考虑森林退化问题。
وحسبما أشير سابقا، من العسير حاليا تقييم تدهور الغابات بسبب عدم وجود مؤشرات موثوق بها. 如前所述,由于缺乏可靠的指标,目前还难以评估森林退化状况。
وتم التأكيد على إبراز ضرورة وقف تدهور الغابات وانحسارها على نحو كاف في هذا البرنامج. 有人强调,次级方案9应当充分表明须扭转森林退化和衰退的现象。
ولوحظ أيضا أن هناك أنواعا مختلفة من تدهور الغابات وقد يكون قياس بعضها أسهل من قياس البعض الآخر(). 与会者也指出,退化有不同类型,其中有些类型比较易于衡量。
وأشارت الممثلة إلى أن تقدير انخفاض الانبعاثات الناتجة عن تدهور الغابات والتحقق منه سيتطلبان المزيد من العمل. 这位代表指出,森林退化减排的估算和核实仍需要进一步开展工作。
46- اتفق المشاركون على أن معالجة الانبعاثات الناتجة عن تدهور الغابات أصعب من معالجة الانبعاثات الناتجة عن إزالتها. 与会者认为,森林退化所致排放问题比毁林所致排放问题更难解决。
50- وثمة اتفاق عام على الحاجة إلى النظر في منهجيات لمعالجة تدهور الغابات وتقييم الانبعاثات المرتبطة به. 普遍同意需要进一步审议处理森林退化和估算相关联排放量的方法学。
وأقرّ الاجتماع بأن معالجة الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات أصعب من معالجة الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات. 与会者一致认为,森林退化所致排放问题比毁林所致排放问题更难解决。
وأشار أحد المشاركين إلى أن تدهور الغابات قد يؤدي إلى إزالتها، ولكنه قد لا يشكل دائماً عاملاً منذراً لها. 一位与会者指出,森林退化可能导致毁林,但其并非总是毁林的先兆。
وقد أجريت دراسات في البرازيل عن تدهور الغابات في مناطق قطعت فيها الأشجار بشكل انتقائي، وذلك باستخدام نظم بصرية ونظم الرادار. 巴西在一些选定的砍伐区使用光学和雷达系统开展了森林退化研究。