简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تعدد الأزواج

"تعدد الأزواج" بالانجليزي
أمثلة
  • وثمة مجالات لا تزال بحاجة إلى إصلاح قانوني وسياسي، من قبيل تعدد الأزواج والزوجات.
    对有些方面,如一夫多妻制,仍需要进行法律和政策改革。
  • ويندرج تعدد الأزواج والزوجات في تعريف الزواج من شخصين على النحو المحدد في المادة 205 من قانون الجرائم.
    根据刑法第205条的规定,多重婚姻包括在重婚的定义内。
  • وفي الواقع لا يمكن ممارسة تعدد الأزواج إلا بموافقة الزوج ولا تعدد الزوجات إلا بموافقة الزوجة.
    事实上,一妻多夫制和一夫多妻制只有在配偶同意的情况下才能实行。
  • 78- الحوادث القليلة لتعدد الزوجات أو تعدد الأزواج مسموح بها بموجب القانون، إذا حدثت بموافقة الزوج الموجود أو الأزواج الموجودين.
    只要配偶同意,法律也允许个别的一夫多妻或一妻多夫现象。
  • والممارسات الثقافية، من قبيل تعدد الأزواج والزوجات زواج الأطفال ووراثة الأرامل، تؤكد كلها هبوط مرتبة المرأة.
    一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。
  • وطلبت بيانات عن حالات تعدد الأزواج والزوجات وحالات الطلاق، وخصوصاً فيما يتعلق بسن الموافقة على هذه الزيجات ومعدل الطلاق.
    她要求了解关于一夫多妻婚姻和离婚的更多数据,特别是关于此类婚姻的法定承诺年龄和离婚率。
  • وإذا أُريد لأي نظام يسمح بتعدد الزوجات ألا يتسم بالتمييز، فإنه يتوجب عليه أن يعطي الحق في تعدد الأزواج للرجل والمرأة على السواء.
    要使一个制度允许有多个配偶,又不具有歧视性,就应该既允许一夫多妻,也允许一妻多夫。
  • كما أن ممارسة تعدد الأزواج وتعدد الزوجات مقبولة بين سكان جنوبي بوتان وكذلك في الأجزاء الأخرى من بوتان الغربية والوسطى ومجتمعات السكان الرُحَّل في الشمال.
    在不丹南方、以及部分西、中部和北方游牧民族,一夫多妻或一妻多夫的习俗是可以接受的。
  • وليس من المعقول أن تحظر على قطاع من المجتمع ممارسة تعدد الأزواج والزوجات مع السماح بها لأقوام آخرين بسبب دينهم.
    若是在禁止社会一部分人实行一夫多妻的同时,因另一部分人的宗教信仰而允许他们实行一夫多妻,则是不可思议的。
  • وبشأن قضية تعدد الأزواج والزوجات، يلاحظ أنه لم يتحقق شيء يُذكر عن طريق الإصلاحات القانونية، ولكن الضغوط الاقتصادية وعمليات التعليم قد أدت إلى تقليل هذه الممارسة.
    在一夫多妻的问题上,法律改革没有取得多大成效,但是,经济压力和教育活动已使这种习俗进一步削弱。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3