تعمق
أمثلة
- في السنوات الأخيرة تعمق الحوار الدولي بشأن الهجرة والتنمية.
近年来,有关移徙与发展的国际对话得到深化。 - وإذ تقر باستمرار تعمق التعاون بين الجماعة الإنمائية ومنظومة الأمم المتحدة،
体认到共同体同联合国系统的合作继续深化, - توقعات النمو لعام 2009 تزداد قتامةً مع تعمق الركود الاقتصادي العالمي
鉴于全球衰退加深2009年增长前景更为暗淡 - اعدها لطبيعتها في اقرب فرصة, تعمق ، أعد الروتين.
让她尽可能回归正常 认真学习 按以前的节奏来 回去上学 - وقد تعمق الإنسان في قيعان البحار؛ وارتفعت هامته وآلاته إلى عنان السماء.
他已下达海底;他和他的机器已经飞上最高天。 - وينبغي للعولمة أن تدعم التوازن الاجتماعي؛ وألا تعمق أوجه الخلل الاجتماعي.
全球化应该促进社会均衡;它不应该扩大社会不平等。 - تعمق العجز المالي للسلطة الفلسطينية بشكل كبير خلال سنة 2005.
2005年,巴勒斯坦权力机构的财政赤字大幅度增加。 - ويقترح الفريق خيارين لإتاحة تعمق أكبر لدى قدرة الشرطة الدائمة.
专家小组就加强常备警力专业技能提出了两个选择方案。 - غير أن على البلدان أن تعمق جهود التنسيق التي تبذلها من أجل القضاء على الجوع.
不过各国应该加大协调消除饥饿努力的力度。 - وغالبا ما يقعون في قبضة علاقات السلطة الاستغلالية التي تعمق استبعادهم.
他们往往被困在剥削权利关系中,而加深其被排斥情况。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5