١٥٤- وقالت إنَّ التنمية الصناعية عامل أساسي في إحداث تغيير هيكلي ونمو اقتصادي مستدام والقضاء على الفقر. 工业发展是实现结构性转变、经济持续增长和消除贫穷的关键因素。
ففي بعض البلدان والمناطق، قد يلزم تغيير هيكلي حيث تنعدم الصلة بين الاقتصاد الفعلي والقطاع المالي. 在一些国家和区域,实际经济和金融部门脱节,可能有必要进行结构改革。
فالاستثمارات في استعادة القدرة تعد جزءاً من تغيير هيكلي طويل الأجل وينبغي ألا تنتظر الانتعاش الاقتصادي. 投资绿色复苏,是长期结构性改革的一部分,不应等到经济复苏后再进行。
ويمكن للتنمية الصناعية أن تعمل على إحداث تغيير هيكلي يضع اقتصادات البلدان الفقيرة على مسار النمو الاقتصادي المطرد. 工业发展可帮助带来结构改革,使穷国经济踏上持续经济增长的道路。
بغية إصلاح أساليب عمل المجلس، نحتاج إلى إجراء تغيير هيكلي في ميزان قوة المجلس. 为了改革安理会的工作方法,我们需要在安理会的力量平衡上有一种结构性的改变。
وذكرت هذه السلطات أن إدخال تحسين كبير على إقامة العدل يمر عبر تغيير هيكلي جذري وأن اﻹصﻻح ﻻ بد من أن يكون متكامﻻً. 他们还说司法要取得任何重大改善将取决于推行彻底和全面的结构改革。
وأضاف أنه يلزم أيضا إجراء تغيير هيكلي في عملية الإدارة بمساعدة الموظفين على فهم وتقبل الأساليب والإجراءات الجديدة. 此外,还需要分阶段的改革管理过程,以帮助工作人员理解和接受新的方法与程序。
بيد أنها رأت أن النجاح سيتطلب أيضاً إجراء تغيير هيكلي في عدد كبير من البلدان وأنه يجب ربطه بالتعليم. 然而,如要取得成功,还需要许多国家进行结构改革,并且必须使之与教育相联系。
ويُرجَّح أن تنجح سياسات الاقتصاد الكلي وحوافز الاستثمار المحلي في تحفيز الاستثمار عندما يكمِّلها تغيير هيكلي وتكنولوجي. 宏观经济政策和国内投资激励措施,辅之以结构和技术变革,更有可能成功地刺激投资。
بيد أن قطاعات التصدير الدينامية فقدت فرص عمل كثيرة مما يُستدل منه على ضرورة إجراء تغيير هيكلي واسع النطاق(). 然而,流失的许多就业机会出现在充满活力的出口部门,这说明需要广泛进行结构调整。