وتوجد القوة الأمنية البوروندية في سهل روسيزي وعلى ضفاف بحيرة تنجانيقا في جنوب كيفو وفي شمال كاتنجا. 布隆迪安全部队驻在RUSIZI平原和基伍以南及加丹加以北坦噶尼喀湖沿岸。
وقد قام ما يقرب من ٠٠٠ ٥ بوروندي ممﱠن كانوا في زائير بعبور بحيرة تنجانيقا وهم اﻵن في تنزانيا. 扎伊尔境内的大约5,000名布隆迪人渡过坦噶尼喀湖,现在住在坦桑尼亚。
ومن وظائف هذه السلطة ما يتمثل في خدمة وتمثيل المصلحة المشتركة للدول المتعاقدة في المسائل المتعلقة بإدارة بحيرة تنجانيقا وحوضها. 该机构的职责之一是在坦噶尼喀湖及其盆地的管理问题上促进和代表缔约国的共同利益。
وتشتمل اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بالرصد وذلك في إطار الحكم المتعلق بمنع التلوث ومكافحته. 2003年《坦噶尼喀湖盆地可持续发展公约》关于防止和控制污染的条款含有监测的义务。
ومن وظائف هذه الهيئة ما يتمثل في خدمة وتمثيل المصلحة المشتركة للدول المتعاقدة في المسائل المتعلقة بإدارة بحيرة تنجانيقا وحوضها. 该机构的职责之一是在坦噶尼喀湖及其盆地的管理问题上促进和代表缔约国的共同利益。
وتشتمل اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بالرصد وذلك في إطار الحكم المتعلق بمنع التلوث والسيطرة عليه. 2003年《坦噶尼喀湖盆地可持续发展公约》关于防止和控制污染的条款含有监测的义务。
وارتفع عدد المشردين داخلياً في منطقة تنجانيقا ومقاطعة كاتانغا ليتجاوز 000 71 مشرد، نتيجة لانعدام الأمن في كيفو الجنوبية. 在加丹加省坦噶尼喀区,境内流离失所者人数由于南基伍的不安全局势而增至超过71 000人。
وأثناء الفترة ذاتها، عبر حوالي ٠٠٠ ٥ بوروندي مستوطنين في زائير بحيرة تنجانيقا من أجل البحث عن ملجأ لهم في تنزانيا. 在同一时期,在扎伊尔住下的大约5,000名布隆迪人据说跨过坦葛尼喀湖到坦桑尼亚避难。
وتتواجد مجموعة أخرى من تلك القوات في منطقة كاتانغا (لوبومباشي) تقوم بالسير بمحاذاة الحدود بين زامبيا والكونغو، وعبور بحيرة تنجانيقا لدخول الأراضي التنزانية عائدة إلى قواعدها. 他们沿着赞比亚和刚果边界前进,渡坦噶尼喀湖,穿过坦桑尼亚领土到其避难地点。