وبعد العرض الذي تقدمه الدولة الطرف، ستوجِّه الرئيسة وفد الدولة الطرف إلى ضرورة تنظيم الوقت بعناية، والرد على الأسئلة المثارة على نحو دقيق وموجز ومباشر. 在缔约国介绍之后,主席请缔约国代表团注意认真安排时间,对所提问题作出准确简短和直接了当的答复。
وأشاروا إلى أن من الممكن تحسين تنظيم الوقت بطرح الأسئلة على نحو استراتيجي بقدر أكبر، وذلك مثلا من خلال تجميعها حسب الموضوع أو ربطها بقوائم من المسائل. 为更好地安排时间,问题的提出可以更有战略性,例如,把问题按主题分类,或将其与议题清单挂钩。
ويقر الفريق العامل بدور المكتب في النظر في الجوانب التنظيمية والإدارية لأعمال اللجنة، وخاصة مسألة تنظيم الوقت في الدورات السنوية. 工作组确认主席团在审议委员会工作的组织和行政等方面问题的作用,特别是在处理年度会议时间管理问题方面的作用。
وهذا المنشور يزود المرأة التي لم تكن تعمل خارج البيت بأسس للتخطيط فيما قبل الالتحاق بالوظيفة لمساعدتها على اكتساب المهارات التنظيمية وإمكانية تنظيم الوقت والتخطيط المهني. 该出版物向未外出工作的妇女介绍了就业前的基本准备工作,这有助于她们掌握组织技能、时间管理和职业规划技能。
وهم يضطلعون أيضا بدور حاسم الأهمية في تحسين تنظيم الوقت في المجلس، وذلك على سبيل المثال بتشجيع أعضاء وفودهم على تجنب البيانات المطولة أو الاندفاع إلى طلب الكلام بشأن كل بند. 他们在改进安理会的时间管理(例如鼓励本国代表团成员避免冗长的发言或避免即兴干预每个项目)中发挥极其重要的作用。
وتطرق أحد الاقتراحات إلى تنظيم الوقت أثناء إعداد ورقات المعلومات الأساسية ومشاريع الوثائق للدورات السنوية للجنة، بحيث تكون جاهزة شهرين قبل الدورة لإعطاء الوقت الكافي لأعضاء اللجنة وغيرهم لدراستها. 一项建议是,改善编写委员会年度届会背景文件和草案方面的时间管理,以在会议之前两个月备妥文件,使委员会成员和其他与会者有足够时间进行研读。
ولقد أُعدت دراسة عن تنظيم الوقت المدرسي والتواتر الإحيائي تحت عنوان " توقعات المؤسسات المدرسية بالتعليم الثانوي من زاوية علاقتها بالتغذية والصحة وانتظام الشباب بالمدارس " . 一项关于学校作息时间调整和生物节奏的调研已准备就绪,调研的题目是 " 联系青少年的饮食、健康与在校学习的中等教育教学机构的作息 " 。
وبغية تشغيل المحور " التوفيق بين الحياة اﻷسرية والحياة المهنية " ، قام فريق " شبكة المساواة في الفرص " التابع للفوريم كذلك بوضع وحدة للتدريب على تنظيم الوقت وضبط العمل موجهة إلى طالبات العمل. 为了以 " 协调职业生活和家庭生活 " 为中心开展工作,FOREM机会均等网络的一个小组,为妇女求职者开设了应急和短期管理培训单元。
وأجرت اللجنة أيضا استعراضا أوليا لاستخدام فرق العمل، وكان الانطباع العام للجنة هو أن فرق العمل أدت إلى نتائج أفضل في تنظيم الوقت خلال الحوارات البناءة. وأثيرت شواغل في ما يتعلق بتغطية جميع مواد الاتفاقية ذات الصلة والوقت المخصص للأسئلة. 委员会还对特别工作队的使用作了初步审查。 委员会的总体印象是,特别工作队有助改善建设性对话中的时间管理,但对话范围涉及《公约》所有相关条款和分配给问题的时间偏少令人关切。