التي شكلت عودتها للانعقاد سنة 2004 خطوة أولى في إطار خارطة الطريق المؤلفة من سبع نقاط - لم توفق في تلبية هذه المتطلبات الأساسية. 在2004年再次召开了国民大会,以此作为七点路线图的第一步,但遗憾的是,国民大会到目前为止还没有实现上述基本要求。
ولاحظ تقرير لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2007 أنه فيما يتعلق بإدارة خطر الكوارث، تشكل كوبا مثلاً بارزاً لبلد توفق في بناء هيكل أساسي يحمي الأرواح البشرية(127). 126 2007年开发署的一份报告指出,关于自然灾害的风险管理,古巴堪称杰出的典范,成功地建立起了保护生命的基础结构。 127
وفهم هذه التفاعلات أمر بالغ الأهمية للعمل على أن تكون نظم المعرفة والابتكار والتكنولوجيا ذات جدوى وأن توفق في تلبية الاحتياجات البشرية وتحقيق الأهداف الإنمائية التي نص عليها إعلان الألفية. 为了确保知识、创新和技术在满足人的需要和实现千年发展目标方面起到重要和成功的作用,对这些互动关系的了解是具有关键意义的。
127- واتبعت اليابان نهجاً مماثلاً لذلك الذي اعتمدته هولندا، حيث تركز الجهات المنظمة عنايتها على تلك القطاعات الصناعية التي لم تضع برامج عمل طوعية أو لم توفق في الوفاء ببرامجها السابقة المتفق عليها. 日本采取了与荷兰类似的方针,规章管理部门集中注意尚未制定自愿行动计划的工业部门,或没有达到原定计划要求的工业部门。
69- وحاججت الشركة بالقول إنها لم توفق في استرداد المبالغ الممنوحة إليها بموجب قرار محكمة التحكيم بسبب " عمليات التحالف العسكرية في العراق " . SODETEG争论说,由于 " 在伊拉克的联合军事行动 " ,它未能收到国际商会仲裁庭的裁定判给的金额。
غير أنها ارتأت أن ضعف القدرة على التعاون التقني في كثير من وكالات الأمم المتحدة يحد من قدرة الشُعبة والأمم المتحدة ككل على أن توفق في وضع أمثلة تحتذى في تنفيذ البرامج الاستراتيجية في البلدان الأعضاء. 但由于许多联合国机构中技术合作能力减弱,也使该司和联合国整体在会员国内成功地树立执行战略方案范例的能力受到影响。
واستطرد يقول إن المحكمة تريد في الحقيقة بتطبيق هذه المبـــــادئ العامة، تطهير الممارسة الإدارية من الفساد وتريد بخاصة إقامة العدالة مع مراعاة الظروف المحفة بكل حالة وهي غالبا ما توفق في هذا المسعى. 事实上,通过应用一般法律原则,法庭往往成功地设法使行政管理方法更加合乎道德,首先铭记每个案件的所有细节,确保正义得以伸张。
وتنوه اللجنة بأن الدولة الطرف لم توفق في منع كل أنشطة الدعاية المنظمة وغيرها من أنشطة الدعاية الأخرى بصورة فعالة ولم تعترف بهذه الأنشطة بوصفها جريمة يعاقب عليها القانون، وفقاً لأحكام المادة 4(ب) من الاتفاقية. 委员会注意到,缔约国未根据《公约》第4条(b)款有效禁止一切有组织的活动和其他宣传活动,并且承认参加此种活动为犯罪行为,应依法惩处。
وإذ نجتمع مرة أخرى للتداول في اللجنة الأولى خلال دورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين، فإننا ندرك أن أياً من هيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح لم يتمكنا من التوصل إلى توفق في الآراء بشأن برنامج عمل أو جدول أعمال. 当我们在大会第五十九届会议期间再次在第一委员会开会审议时,我们认识到,裁军审议委员会和裁军谈判会议均未能就一项工作方案或议程达成共识。