وأعقبنا ذلك بمبلغ 12 مليون جنيه إسترليني، أو 21.6 مليون دولار، إضافي أعلن أمره توني بلير في الأسبوع الماضي. 我们随后提供了另外的1 200万英镑 -- -- 或2 160万美元 -- -- 托尼·布莱尔上周作了这项宣布。
وهذه الشركة متخصصة في إنتاج حامض النتريك المركز والمخفف ونترات الأمونيوم، وورد اسمها في تقرير رئيس وزراء بريطانيا السيد توني بلير على إنها تعمل على تنقية اليورانيوم. 公司专门生产浓硝酸和稀硝酸以及硝酸铝。 英国首相托尼·布莱尔的报告称,该公司参与铀提纯。
أعلن العراق استعداده الفوري لاستقبال بعثة بريطانية يرسلها توني بلير رئيس وزراء بريطانيا للتأكد من ادعاءاته بأن العراق يواصل إنتاج أسلحة الدمار الشامل. 伊拉克宣布随时准备接待托尼·布莱尔派遣的英国考察团前来核实他关于伊拉克仍在生产大规模毁灭性武器的指控。
ومن الجدير بالذكر أن هذه الأنابيب جاء ذكرها في اتهامات تقرير رئيس الوزراء البريطاني توني بلير على أنها تستخدم في الطارد المركزي لإنتاج القنبلة النووية في حين أن هذه الأنابيب تستخدم لصناعة صاروخ 81 ملم بمدى 10 كم. 必须指出,英国首相托尼·布莱尔报告中的指控称这种管子正用于制造原子弹的离心机。
وإني أقدر عمل ممثل اللجنة الرباعية توني بلير وجهوده الرامية إلى دعم استمرار التنمية الاقتصادية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وأشجع الأطراف على العمل معه من أجل تحقيق تحوّل على أرض الواقع. 我赞赏四方代表托尼·布莱尔努力支持巴勒斯坦被占领土持续发展经济,鼓励各方与他合作,促进在当地进行变革。
ولا بد في المستقبل من تنشيط هيئات تنسيق المعونة المذكورة، خاصة بحضور ممثل المجموعة الرباعية الجديد السيد توني بلير ومساندته لهذه الهياكل، الأمر الذي يمكن أن يعززها تعزيزا كبيرا. 今后,必须振兴这些援助协调机构,特别是在新任四方代表托尼·布莱尔先生的参与和努力下这样做。 这种参与和努力会大大加强这些机构。
وكما اقترح رئيس الوزراء البريطاني، السيد توني بلير بالأمس، لا تبدو هذه الحاجة إلى التكريس من جديد في أي مكان آخر أكثر مما تبدو في أفريقيا، أكثر القارات حرمانا على كوكبنا اليوم. 正如英国首相托尼·布莱尔先生昨天所说的那样,目前最需要继续开展这种努力的地方莫过于非洲,因为它是今天地球上处于最不利地位的大陆。
إن ممثل المجموعة الرباعية توني بلير شارك، خلال الزيارة التي قام بها مؤخرا للمنطقة، رئيس الوزراء الفلسطيني فياض ووزير الدفاع الإسرائيلي باراك في إبراز عدة مبادرات ستحدث تأثيرا كبيرا على أرض الواقع. 四方代表托尼·布莱尔在于近期访问该地区时,与巴勒斯坦总理法耶兹和以色列国防部长巴拉克一道着重提出几项在实地将有重要经济影响的举措。
وإذ ترحب كذلك بالإجراء الذي اتخذه توني بلير الممثل الخاص للمجموعة الرباعية المكلف بالعمل مع حكومة السلطة الفلسطينية على وضع جدول أعمال متعدد السنوات لتعزيز المؤسسات والنهوض بالتنمية الاقتصادية وحشد الأموال من مصادر دولية، 还欣见四方特别代表托尼·布莱尔的行动,他负责同巴勒斯坦权力机构政府一起制订一个多年议程,以加强体制机构,促进经济发展,筹集国际资金,