611- وعملية تطبيق اللامركزية، التي ستفضي في آخر المطاف إلى منح المستشفيات استقلالا ذاتيا، قد بدأت بالفعل في مستشفى جبل الكرمل ومستشفى السير بول بوفّا. 611.权力下放最终涉及到给医院以自治权的问题,这个进程现已在以下医院启动:卡梅尔山医院和保罗·波法先生创办的医院。
وعلى سبيل المثال يتعاون مركز التدريب الدولي في جبل الكرمل منذ عقد مع منظمة الدول الأمريكية بغية تقديم العمل الحر باعتباره أداة مساعدة ذاتية للشباب في الأمريكتين. 例如,10年来,国际开发合作署卡梅尔山国际培训中心一直与美洲国家组织合作,培养创业精神,作为美洲青年自助的一种工具。
49- وما برحت الوكالة الإسرائيلية للتعاون الإنمائي الدولي ( " ماشاف " ) تشارك، منذ أمد بعيد، ومن خلال مركز جبل الكرمل الدولي للتدريب، في برامج إنمائية إقليمية ودولية حول موضوع الاتجار بالأشخاص. 通过卡梅尔山国际培训中心(培训中心),外交部国际发展合作署(合作署)很久以来参与了关于人口贩运问题的区域和国际发展方案。
واختتمت بالحديث عن التعليم فأوضحت أنه لا يزال يشكل عنصرا رئيسيا آخر لتمكين المرأة وأن وكالة التعاون الإسرائيلية توفر عددا من البرامج التعليمية للمرأة، في حين يستضيف مركز غولدا مائير الدولي للتدريب في جبل الكرمل حلقات عمل دولية، ومؤتمرات دولية تعقد كل سنتين ويتناول مسألة تنمية القدرات القيادية لدى المرأة. 教育仍然是妇女赋权的另一关键成份,以色列的合作机构提供许多妇女教育法案,而且,果达·梅厄卡梅尔山国际培训中心为女性领导人举办国际讲习班和双年度发展问题国际会议。
وتسليماً بالحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي مع بلدان المنشأ بغية منع ومكافحة الاتجار بالبشر، أطلق مركز التعاون الدولي الإسرائيلي، بالشراكة مع مركز غولدا مائير الدولي للتدريب في جبل الكرمل ومركز الهجرة الدولية والاندماج، برنامجاً شاملاً لمكافحة الاتجار. 考虑到为了预防和打击贩卖人口活动必须加强与原籍国的国际合作,以色列国外交部国际合作中心(Mashav)与果尔达·梅厄卡米尔山国际培训中心和国际移民与融合中心合作启动了一项全面打击贩卖人口活动的方案。
وأردفت قائلة إنه لما كانت وكالة إسرائيل للتعاون الانمائي الدولي تدرك أن تعليم البنات يمثل استثمارا في بناء مجتمع خال من التحيز والتمييز، فإنها تدير عددا من البرامج التثقيفية للمرأة، بما في ذلك مركز جولدا مائير - جبل الكرمل - الدولي للتدريب، وهو واحد من أقدم مراكز التدريب لتنمية المرأة في العالم. 以色列意识到,让女童受教育有助于消除社会偏见和歧视,因此以色列的国际发展合作机构执行若干妇女教育计划,包括果尔达·梅厄卡梅尔山国际培训中心,这是世界上最古老的妇女发展培训中心之一。