اضافة العبارة التالية الى نهاية نص هذه الفقرة " في اطار جريمة منظمة عبر وطنية " . 在该款结尾处加上 " 在跨国有组织犯罪的范围内 " 一语。
86- وبصفة عامة، يعتبر الاتجار بالبشر جريمة منظمة عبر الحدود الوطنية ولا تستطيع مملكة كمبوديا بالتالي أن تكافحها لوحدها. 在一般情况下,贩运人口是一项跨国有组织犯罪,因此柬埔寨王国不可能独自打击这项犯罪。
فالاتجار غير المشروع بالمخدرات وما يتصل به من جريمة منظمة عبر وطنية يشجعان على غسل الأموال ويتسنى من خلالهما تمويل الجماعات المسلحة غير الحكومية. 贩毒和有关的跨国有组织犯罪助长洗钱行为,并使得资助非政府武装团体成为可能。
ينطبق هذا البروتوكول على تهريب المهاجرين في حال ارتكابه في سياق جريمة منظمة ، حسب التعريف الوارد في المادة ٢ من اﻻتفاقية .أنظر الحاشية ٢١ أعﻻه . 本议定书适用于在公约第2条所界定的有组织犯罪情况下发生的偷运移徙者行为。
ينطبق هذا البروتوكول على تهريب المهاجرين في حال ارتكابه في سياق جريمة منظمة ، حسب التعريف الوارد في المادة ٢ من اﻻتفاقية .أنظر الحاشية ١١ أعﻻه . 本议定书适用于在公约第2条所界定的有组织犯罪情况下发生的偷运移徙者行为。
وغالبا ما تقضي أحكام العقوبة بالسجن على أولئك المدانين بارتكاب جريمة منظمة في سجون خاصة بسبب ما يمثلونه من خطر وبسبب قدرتهم على إفساد موظفي السجون. 这类犯罪者往往在特设监狱中服刑,因为他们会造成危险,并有可能腐化监狱工作人员。
ويمكن أيضا استبعاد أولئك اﻷشخاص المدانين بارتكاب جريمة منظمة من دخول مهن فنية معينة، أو انشاء شركات أو تقديم عطاءات تتعلق باﻷشغال العامة. 13也可以将那些被定为有组织犯罪的人排除在某些职业之外,禁止他们成立公司或为公共工程投标。
)أ( يثبت الشخص الذي أدين كعضو في جريمة منظمة مشروعية شراء السلع المملوكة له أو التي يتصرف بالنسبة لها كمالك، وإﻻ صودرت؛ (a) 作为有组织犯罪成员的罪犯应证明属于他或他作为其所有者的物品的购买的合法性,否则将对其进行没收;
والاتجار بالأشخاص جريمة منظمة عبر وطنية؛ ومع ذلك فإنها تقع أيضا على الصعيد الداخلي، ووصلت حالاتها إلى أعلى عدد من الحالات المسجلة في بلدنا. 贩运人口是一种跨国有组织犯罪;但是在国内也有发生,且在厄瓜多尔,记录显示发案数量较多的是境内人口贩运。