وأنشأ معهد جزر ألاند للسلام شبكة تعمل بكفاءة مؤلفة من منظمات غير حكومية في ليتوانيا وبيلاروس ومنطقة كالينينجراد بالاتحاد الروسي. 奥兰群岛和平研究所在立陶宛、白俄罗斯和俄罗斯联邦加里宁格勒地区建立了运作良好的非政府组织网络。
عمل رودري ويليامز (دكتوراه في القانون)، كباحث زائر بمعهد جزر ألاند للسلام خلال الفترة 2006-2008. 法学博士Rhodri Williams在2006年至2008年期间作为客座研究员在奥兰群岛和平研究所工作。
فقضية جزر ألاند قد تمت تسويتها تحت رعاية عصبة الأمم في عام 1921، ومن خلال منح سكان هذه الجزر استقلالا ذاتيا واسعا في إطار السيادة الفنلندية. 1921年在国际联盟的主持下,通过向奥兰人提供芬兰主权下的广泛自治解决了奥兰群岛问题。
يـُـجري معهد جزر ألاند للسلام بحوثا ويقدم برامج تعليمية تركز على إدارة الصراعات، والضمان الاجتماعي، والسياسات الأمنية، والاستقلال الذاتي والأقليات. 阿兰德岛和平机构以冲突管理、社会安全、安全政策、自治和少数群体等问题为中心,展开研究和提供教育方案。
إن الصاميين والروما وسكان جزر ألاند وغيرهم من الأقليات المتكلمة باللغة السويدية ليست اللغة السويدية لغة أمهم، وعلى الرغم من ذلك فإن الجميع مواطنو فنلندا. 萨米人、罗姆人、阿兰群岛岛民以及其他讲瑞典语的少数民族不是讲芬兰语的本土居民,但全都是芬兰公民。
39- وقدمت السيدة إليزابيث نوكلير، من إدارة حكومة جزر ألاند، عرضاً في حلقة العمل عن تجربة جزر ألاند كحل ممكن لوضع أقلية ما. 奥兰群岛政府的Elisabeth Nauclér女士在讲习班上就奥兰群岛作为少数群体问题可能的解决办法的经验作了发言。
يضطلع معهد جزر ألاند للسلام بمشاريع ويجري بحوثا تتصل بمسائل السلام والنزاعات بمفهومها الواسع من وجهة نظر المعهد والمركز الخاص الذي يتمتع به بموجب القانون الدولي. 奥兰群岛和平研究所是从奥兰研究所的角度以及研究所根据国际法享有的专门地位,开展广泛的和平与冲突问题的项目和研究。
يضطلع معهد جزر ألاند للسلام بمشاريع ويجري بحوثا تتصل بمسائل السلام والنزاعات بمفهومها الواسع، حيث يمثل المعهد والمركز الخاص الذي يتمتع به بموجب القانون الدولي نقطة البداية في هذا المجال. 奥兰群岛和平研究所从奥兰群岛及其根据国际法的特殊地位为出发点,致力于关于和平与冲突广泛问题的切实和研究工作。
45- أما السيدة اليزابيث نوسلر من حكومة جزر ألاند في فنلندا فقد لفتت الانتباه إلى أهمية مناقشة فكرة الاستقلال الذاتي ومزاياه المحتملة كآلية لتسوية النزاعات. 芬兰奥兰群岛政府的Elizabeth Naucler女士提请注意讨论自治概念及其作为一种解决冲突机制可能带来的好处的重要性。
52- وتحدثت إليزابيت نوكلير (Elisabeth Naucler)، رئيسة إدارة حكومة جزر ألاند في فنلندا، عن أهمية تشجيع الأقليات والدول على إيجاد حلول للنزاعات وعن أهمية تبادل الممارسات الجيدة. 芬兰阿兰群岛政府首脑Elisabeth Naucler谈到了鼓励少数群体和国家为冲突寻求解决办法的重要性以及分享良好做法的重要性。