ويبدى غبطته بالتقدم الهام الملحوظ الذى تحقق فى تسوية مسألة جزر توكيلاو ويدعو السلطات الإدارية للأقاليم الآخرى إلى تكثيف تعاونها مع اللجنة الخاصة. 它高兴地看到在解决托克劳群岛问题上取得了重大进展,特请其他领土的管理国加强同特别委员会的合作。
17- وأصغر متوسط عمر لمجموعات شعوب جزر المحيط الهادئ هو متوسط عمر سكان جزر توكيلاو الذي كان يبلغ 18.9 سنة، في حين كان متوسط عمر الماوريين 21.9 سنة. 在太平洋岛屿人中,托克劳人的平均年龄最低,为18.9岁,而毛利人的平均年龄则是21.9岁。
ونحن ممتنون جدا لأن جزر توكيلاو والقوة القائمة بإدارتها، أي نيوزيلندا، تتحرك باتساق في هذا الاتجاه، ونأمل في الانتهاء من وضع برنامج عمل في وقت قريب جدا. 我们非常感谢托克劳群岛及其管理国新西兰正在这方面采取一致行动,并希望工作方案将能够很快最后确定。
وقد انبثق هذا القرار عن النهج المتمثل في إقامة " بيت التوكيلاويين الحديثة " ، التي يتحول بمقتضاها مجلس الحكماء التقليدي في كل جزيرة من جزر توكيلاو المرجانية الثلاث إلى أساس أي هيكل حكم في المستقبل. 这项决定源自托克劳现代议会办法,据此每一个环礁岛的传统长老理事会应成为今后任何治理结构的基础。
والواضح جداً لكل من توكيلاو ونيوزيلندا هو أنه ينبغي الإبقاء على الخدمات الأساسية في مجالات الصحة والتعليم والنقل والاتصالات في مستويات تسمح لسكان الجزر المرجانية أن يحتفظوا بالثقة في نوعية الحياة في جزر توكيلاو المرجانية. 托克劳和新西兰都非常清楚,基本的保健、教育、运输、通信服务必须保持在一个相当水平,使托克劳各环礁岛居民对环礁岛生活品质保有信心。
وللاستمرار على هذا النهج وتفادي هجرة الأشخاص من ذوي المهارات، تدرك كل من توكيلاو ونيوزيلندا أنه يجب الإبقاء على الخدمات الأساسية في مستويات تعزز الثقة في نوعية الحياة في جزر توكيلاو المرجانية. 要让这一趋势继续下去,并避免技术人员移民,托克劳和新西兰都意识到,基本服务必须保持在一定水平上,以增强对托克劳各环礁岛生活质量的信心。
والواضح جداً لكل من توكيلاو ونيوزيلندا هو أنه ينبغي الإبقاء على الخدمات الأساسية في مجالات الصحة والتعليم والنقل والاتصالات في مستويات تسمح لسكان الجزر المرجانية أن يحتفظوا بالثقة في نوعية الحياة في جزر توكيلاو المرجانية. 托克劳和新西兰都非常明白,基本的教育、保健、运输、通讯服务必须保持在一个相当水平,使托克劳各环礁岛居民保持对环礁岛生活品质有信心。
وللاستمرار على هذا النهج وتفادي هجرة الأشخاص من ذوي المهارات، تدرك كل من توكيلاو ونيوزيلندا أنه يجب الإبقاء على الخدمات الأساسية في مستويات تعزز الثقة في نوعية الحياة في جزر توكيلاو المرجانية. 托克劳和新西兰都意识到,为了使这一趋势继续下去,并且避免技术人员移民,基本服务必须保持在一定水平上,以增强对托克劳各环礁岛生活质量的信心。
وشاركت في البرنامج مجموعة متنوعة من ممثلي الحكومة والمجتمع المدني والأمم المتحدة والمجتمعات المحلية، بما في ذلك ممثل من كل جزيرة من جزر توكيلاو المرجانية. 2009年1月开始开展各项方案活动,在政府、民间社会、联合国和社区代表,特别是在托克劳环礁岛代表的参与下,在萨摩亚苏瓦地区开展社区动员和计划方法次区域培训活动。
وإن نيوزيلندا، إقرارا منها بأن جودة خدمات النقل التي تربط جزر توكيلاو المرجانية وإقامة صلات مع ساموا تشكلان محور قدرة هذه الجزر على الاستمرار، تعهدت، بوصفها السلطة القائمة بالإدارة، بإعادة النظر في هذه الخدمة وتحسينها بشكل شامل. 新西兰认可连接托克劳各环礁岛的船舶公司服务的质量,认为建立与萨摩亚的联系是其持续活力的核心。 作为管理国,新西兰承诺对服务进行重大审查和更新。