واستلزمت الفيضانات التي اجتاحت شرقي كينيا إقامة جسر جوي لنقل المساعدات العاجلة وإلقائها، واستمر ذلك الأمر لمدة شهر في ذروة الأزمة التي وقعت في أواخر عام 2006. 由于水灾袭击了肯尼亚东部地区,在2006年下半年发生危机的最严重时刻,不得不通过空运和空投提供紧急援助达一个月之久。
ويتولى مقاولون من الباطن في مقديشو توفير بعض هذه السلع، في حين يوفر مقاولون محليون من خارج الصومال بعضها الآخر الذي يتم إيصاله عبر جسر جوي استراتيجي من عنتيبي إلى مقديشو. 一些商品将由摩加迪沙的分包商提供,其他商品则由索马里之外的地方承包商提供,由战略航空队从恩德培空运到摩加迪沙。
وسعياً إلى تلبية احتياجات السكان المشردين، تمكنت الوكالات الإنسانية من إقامة جسر جوي لتقديم بعض المساعدة الغوثية للسكان، الذين تحلّق جمع غفير منهم حول موقع فريق بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. 为回应流离失所民众的需求,人道主义机构向民众空运并提供了一些救济援助,其中许多人曾聚集在非苏特派团小组驻地周围。
واقترح إنشاء جسر جوي بين أوروبا والأرض الفلسطينية المحتلة، معلنا أن ذلك يمكن أن يتحقق بالنسبة للشعب الفلسطيني باستخدام مهبط الطائرات في غزة، حيث أن هذا حدث في برلين. 他提议进行欧洲与被占领巴勒斯坦领土之间的空运行动,认为如果以前在柏林这样做,现在也可以利用加沙的简易机场为巴勒斯坦人民这样做。
وفي هايتي تعاونت الرابطة مع بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لتوفير الرعاية الصحّية لضحايا الزلزال والاهتداء إلى أقارب الأطفال الجرحى وإقامة جسر جوي إنساني في منطقة لي كاي. 在海地,和平使者协会与联合国海地稳定特派团合作,为地震灾民提供保健,查明受伤儿童亲属的下落,以及在莱凯地区开通人道主义空运。
وفيما يتعلق بحركة البضائع، فبحكم الاحتياجات التشغيلية الملحة للعملية والطابع الحساس للبضائع المنقولة، المكونة أساسا من ناقلات جند مصفحة، أُقيم جسر جوي بين كيغالي ودارفور. 在货物流动方面,考虑到达尔富尔混合行动的紧急业务要求和主要由装甲运兵车运输货物的敏感性质,在基加利和达尔富尔之间建立了一条空中运输桥梁。
وتلاحظ اللجنة الاستشارية وجود نمط من انخفاض الإنفاق في عدد من فئات التكاليف التشغيلية، بينما لم تعد العوامل التي تسهم في زيادة الإنفاق في فئات أخرى سارية، مثل الاحتياجات لإنشاء جسر جوي لنقل المعدات المملوكة للوحدات. 行预咨委会注意到一些业务费用类别出现支出结余的情况,而另外一些类别造成超支的因素,例如为首席执行官的行动建立空中桥梁所需的经费,已不再适用。
وقد أبرمت اتفاقات طويلة الأجل لاستئجار الطائرات بهدف إلى استخدام العتاد الاستراتيجي في إقامة جسر جوي على أساس مفهومي الهيكلة الإقليمية والدعم الجوي العام في غرب أفريقيا (طائرة واحدة) ووسط أفريقيا وشرقها (3 طائرات، بما فيها طائرة نفاثة للمسافرين وطائرتا شحن) 已为战略空运资产签订长期飞机包租协议,将根据区域化和全球空中支助构想将这些资产用于西非(1架飞机)以及中部和东部非洲(3架飞机,包括1架喷气式客机和2架货机)
فيما تم وضع آلية جديدة لمنح السمات، كما تم وضع آلية يتم بموجبها إعطاء الموافقات اللازمة لتسيير قوافل الإغاثة في المخازن التابعة للأمم المتحدة، فيما تم اللجوء إلى وسائل مبتكرة لإيصال المساعدات من العراق إلى المناطق الشرقية من البلاد من خلال جسر جوي أقامته الأمم المتحدة. 已经实行了一种新的给予授权机制。 另一项新机制为联合国仓库车队授权。 还找到了创新手段,通过联合国设立的一条空中走廊将物资从伊拉克转移到叙利亚东部地区。