سري لانكا جون دي سارام، رانجيت أويانغودو، درشانا م. 斯里兰卡 John de Saram, Ranjith Uyangoda, Dharshana M.Perera
وأود أن أعرب عن هذا اﻻمتنان أيضا لنائبي الرئيس، السفير هانز دالغرين، مثل السويد، والسفير جون دي سارام، ممثل سري ﻻنكا، على جهودهم الطيبة. 我还谨感谢他的两位副主席瑞典的汉斯·达尔格伦大使和斯里兰卡的约翰·德萨兰大使,他们进行了值得称赞的努力。
ونتطلع قدما إلى استمرار العمل الممتاز الذي يضطلع به نائبا رئيس الفريق العامل، السفير جون دي سارام ممثل سري ﻻنكا والسفير هانز دالغرين ممثل السويد، في الدورات المقبلة للفريق العامل. 我们期待工作组的两位副主席斯里兰卡的约翰·德萨兰大使和瑞典的汉斯·达尔格伦大使在即将到来的工作组届会中继续做好工作。
وفي هذا الصدد، طلبت إلى نائبين قديرين من نواب الرئيس، هما السفير جون دي سارام، الممثل الدائم لسري ﻻنكا، والسفير هانز دالغرين، الممثل الدائم للسويد، أن يستمرا في العمل وتكرما بتلبية طلبي هذا. 在这方面,我已要求两位能干的副主席,即斯里兰卡常驻代表约翰·德萨兰大使和瑞典常驻代表汉斯·达尔格伦大使留下来,他们都乐意地接受了。
وفي الدورة الرابعة والخمسين()، رأس الفريق العامل السيد ثيو بن غوريراب (ناميبيا)، رئيس الجمعية العامة، في حين بقي الممثلان الدائمان لسري لانكا والسويد السيد جون دي سارام والسيد هانس دالغرين نائبين للرئيس. 第五十四届会议工作组由大会主席西奥-本·古里拉布(纳米比亚)主持,副主席是斯里兰卡和瑞典的常驻代表,约翰·德萨兰先生和汉斯·达尔格伦先生。
أدلى الرئيس ببيان أبلغ في سياقه الجمعية العامة بترشيح سعادة السيد جون دي سارام، الممثل الدائم لسري ﻻنكا لدى اﻷمم المتحدة وسعادة السيد هانس دالغرن، الممثل الدائم للسويد لدى اﻷمم المتحدة لﻻستمرار كنائبي رئيس وأنهما تفضﻻ بالقبول. 主席发言通知大会,他已请候选人斯里兰卡常驻联合国代表约翰·德萨兰先生阁下和瑞典常驻联合国代表汉斯·达尔格伦先生阁下继续担任副主席,他们已欣然接受。
كما يود وفد بﻻدي أن يُعرب عن تقديره للفريق العامل مفتوح العضوية المعني بإصﻻح مجلس اﻷمن، على العمل الذي أنجزه خﻻل الدورة الماضية لهذه الجمعية، ونخص بالذكر السيد أوبرتي رئيس الفريق، ونائبيه السفير هانزدالغرين والسفير جون دي سارام. 我国代表团谨对安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项不限成员名额工作组表示感谢,感谢其在大会上一届会议期间所做的工作。
كما أود أن أشكر سلفه، وزير خارجية أوروغواي، السيد ديدير أوبيرتي، والسفير جون دي سارام ممثل سري ﻻنكا والسفير هانز دالغرين ممثل السويد على جهودهم الكبيرة ﻹحراز تقدم في المناقشة بشأن هذا البند. 我还谨感谢他的前任、乌拉圭外交部长迪迪埃·奥佩蒂先生以及斯里兰卡的约翰·德萨兰大使和瑞典的汉斯·达尔格伦大使,为了促进在该项目的讨论方面取得进展,他们作出了重大努力。
ويكفيني أن أنتهز هذه الفرصة لأثني ثناء قلبيا على السفير بن جون دي سارام ممثل سري لانكا، وهانز داهلجرين ممثل السويد، اللذين عملا نائبين للرئيس تحت رئاستي، ولاهنئهما على تفانيهما الكامل وعملهما الشاق الذي أنتج ذلك التقرير المتسم بعمق التفكير. 我只需借此机会,衷心赞扬并祝贺在我领导下担任副主席的斯里兰卡的约翰·德萨兰大使和瑞典的汉斯·达尔格伦大使,因为他们为编写这份经缜密思考的报告作出了充分的奉献并进行了努力的工作。