إن حرمة الحدود بين ليبريا وغينيا وسيراليون تظل قضية حرجة. 利比里亚、几内亚和塞拉利昂之间的边界不容侵犯,这仍然是一个重要问题。
وأكدت الجمعية العامة، في الوقت نفسه، الحاجة إلى اﻻمتثال الصارم لمبدأ حرمة الحدود الدولية فيما بين الدول ولمبدأ السـﻻمة اﻹقليمية ﻷي دولة. 大会还申明必须严格遵守国与国之间的国际边界不可侵犯的原则以及任何国家的领土完整的原则。
وتشمل المبادئ اﻷساسية لذلك الحل حرمة الحدود الدولية وضرورة إقرار الحكم الذاتي، الذي يجد تعبيرا عنه من خﻻل برنامج مشترك لكل اﻷحزاب اﻷلبانية. 基本原则包括国际边界不可侵犯和实行自治的必要,这将通过制订一项所有阿尔巴尼亚党派的共同纲领来表达。
وترفض فرنسا الامتثال لجميع تلك القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة فيما يتعلق بجزيرة مايوت التابعة لجزر القمر وتستمر في انتهاك مبدأ حرمة الحدود الاستعمارية. 法国拒绝遵守大会通过的同科摩罗马约特岛有关的所有相关决议,并继续违反殖民地边界不可侵犯的原则。
وبغية اعتقال كل من ينتهك حرمة الحدود وكل من يثير المشاكل على الحدود مستخدما القوة البدنية، يتعين أن تتلقى قوات الحدود تدريبات على القتال المباشر الخاص بالحدود " (6). 为使用体力逮捕边境侵犯者和挑衅者,边防部队要接受与边防有关的近战训练。 " 6