ولوحظ في الآونة الأخيرة أن حزب التحرير الديني المتطرف قد ازداد نشاطه، كما اكتسب طابع السرية. Hizb ut-Tahrir宗教性的极端主义党的活动近来有明显的增加,属于秘密性质。
وفي الفترة من عام 1987 إلى عام 2001، كان عضواً في حزب التحرير الكردستاني. 1987年至2001年期间,他是库尔德斯坦解放党(PRK-Rizgari, the PRK)的成员。
وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علماً بإفادة صاحب الشكوى أنه أوقف أنشطته لفائدة حزب التحرير الكردستاني عام 2000 على أبعد تقدير. 在这方面,委员会注意到申诉人表示,他最晚已于2000年停止为库尔德斯坦解放党开展活动。
38- ولاحظت منظمة حملة اليوبيل أن رغبة الحكومة في مكافحة التطرف أحدثت تمييزاً واضطهاداً ضد الجماعات الدينية، ومنها حزب التحرير الإسلامي المحظور(78). 欢庆运动注意到,政府打击极端主义的愿望导致对伊斯兰团体的歧视和指控,包括禁止伊斯兰解放党。
ويرى المصدر أن الادعاء لم يتمكن من إثبات عضوية السيد جليلوف في حزب التحرير كما أنه لم يثبت غيره من التهم المتعلقة بتورطه المزعوم في أنشطة مناهضة للدستور. 来文方认为,检方未能证明Jalilov先生伊斯兰解放党团体成员的身份以及反宪法活动的其他指控。
وأفيد بأن السيد جليلوف قال أيضاً في المحكمة إنه لا ينتمي إلى حزب التحرير وإنه ليس مشاركاً في أي جماعة إرهابية ولا متورطاً في أي أنشطة لإسقاط الحكومة. Jalilov先生还在法庭上表示,他不是伊斯兰解放党成员,没有参与任何恐怖分子团体或推翻政府的活动。
2-7 وينص حكم محكمة سمرقند الإقليمية على أن صاحبي البلاغ قد تآمرا مع جماعة حزب التحرير في منطقة سمرقند في الفترة 1997-1998 لارتكاب جرائم. 7 撒马尔罕地区法院的判决指出,提交人与伊斯兰解放党1997-1998年在撒马尔罕洲组织的一个集团共同进行犯罪谋划。