الإفراج عن الضمان النقدي من حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق 从联合国伊拉克账户释出现金抵押款
على أن الإيرادات المعنية جرى استردادها وأودعت في حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق. 但各该收入均已追回并已存入联合国伊拉克帐。
حالة إنهاء العمليات المتصلة بخطابات الاعتماد الصادرة على حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق 四. 终止由联合国伊拉克账户支付的信用证业务的情况
مذكرة بشأن ترتيبات إنهاء العمليات المتصلة بخطابات الاعتماد الصادرة على حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق 关于终止向联合国伊拉克账户开具的信用证所涉业务安排的说明
أُنشئ حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 986 (1995). 联合国伊拉克账户是根据安全理事会第986 (1995)号决议的规定设立的。
وما زال المصدر الرئيسي للاقتراض هو حساب الأمم المتحدة الخاص وصندوق رأس المال المتداول، يكملهمـا الاقتراض المؤقت من حين لآخر من عمليات حفظ السلام. 主要借款来源仍是联合国特别账户和周转基金并不时从维持和平行动临时借款。
وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا من الأمين العام أن يدمج في الحساب الجديد حساب الأمم المتحدة الخاص الذي أنشأته في عام 1965. 大会同份决议还要求将大会于1965年设立的秘书长特别账户并入这个新账户。
ذلك لأن الموردين كان اعتقادهم أن العقود مضمونة من جانب الأمم المتحدة من خلال خطابات الاعتماد الصادرة على حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق. 因为供应商认为,通过对联合国伊拉克账户发出的信用证,合同就会获得联合国保证支付。
وبعد مشاورات مستفيضة مع حكومة العراق قامت الأمانة العامة بإجراء مفاوضات مع مجموعة من المصارف، بهدف تنويع استثمارات الأموال في حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق. 同伊拉克政府广泛协商之后,秘书处同一组银行谈判,旨在把联合国伊拉克帐户的资金分散存放。