简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حساب ضمان

"حساب ضمان" بالانجليزي
أمثلة
  • واستمدت الأموال من الرسوم التي حصَّلها اتحاد النقل الجوي الدولي مقابل الرحلات الجوية في أجواء أفغانستان والتي أودعها في حساب ضمان مجمد.
    这些资金来自空运协会收取的阿富汗飞越费,由空运协会代管。
  • ودُفعت تكاليفها من الأموال المودعة في حساب ضمان أنشأه مجلس الأمن بقراره 986 (1995).
    其费用从根据安全理事会第986 (1995)号决议设立的代管账户中的存款列支。
  • ودُفعت تكاليفها من الأموال المودعة في حساب ضمان أنشأه مجلس الأمن بقراره 986 (1995).
    其费用从根据安全理事会第986(1995)号决议设立的代管账户中的存款支付。
  • حساب ضمان الأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) (البيانات الأول والثاني والثالث)
    安全理事会第1958(2010)号决议所设联合国代管账户(报表一、二和三)
  • وقامت مؤخرا بإيداع 500 مليون من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي في حساب ضمان يمكن للجنة أن تسحب منه حسب الاقتضاء.
    它已在最近将其中的5亿非洲法郎存入选委会在必要时可从中提款的代管帐户。
  • وتقبض الأموال من التحالف مقدما وتوضع في حساب ضمان تمتلك اليونيسيف فيه مصلحة ضمانية وحقوق سحب وحيدة.
    免疫联盟预先将资金存入一个代管账户,儿基会拥有这一账户的担保权益和唯一提款权。
  • هناك عدد كبير من المسائل المدرجة في جدول الأعمال، بما يشمل إنشاء حساب ضمان (البند 5-2-5) ومسألة الدعم التقني من الاتحاد الأفريقي.
    议程上有大量问题,包括代管账户(5.2.5)和非洲联盟技术支持问题。
  • أنشئ حساب ضمان مجمد، وفقا ﻷحكام قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(، تودع فيه حصيلة مبيعات النفط العراقي.
    根据安全理事会第986(1995)号决议设立了一个代管帐户,将伊拉克出售石油所得存入该帐户。
  • ويتلقى المقرض مبلغ سداد قيمة القرض مباشرة من مستحقات يدفعها المتعهد بالشراء عادة في حساب ضمان بالخارج.
    通常是由包购人将应付款项付入海外的一个托管账户,放款人直接从该应付款项中得到对贷款的偿付款。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5