简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حظر التدخين

"حظر التدخين" بالانجليزي
أمثلة
  • وتم تحديد الوحدات المسؤولة عن حظر التدخين في كل كيان من الكيانات المنتسبة في الأمم المتحدة، وجرى الاتصال هاتفيا أو عن طريق البريد الإلكتروني.
    调查使用电话和电子邮件与负责与联合国有关实体禁烟活动的单位进行了接触。
  • هذا ويظهر المسح الذي أجرته الأمم المتحدة لعمليات حظر التدخين بنتائج مشجعة، فيما أصبحت معظم أماكن العمل في الأمم المتحدة خالية من دخان التبغ.
    联合国关于禁烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁止吸烟。
  • هذا بالإضافة إلى مبادرات تعزيز الصحة مثل تعزيز أنماط الحياة الصحية، ووضع سياسات للمحافظة على الصحة مثل حظر التدخين في الأماكن العامة المغلقة.
    也有健康促进措施,如鼓励健康的生活方式,以及健康保护政策,如在封闭的公共场所禁止吸烟。
  • وشجعت أيضا وزارة الصحة والخدمات المجتمعية على حظر التدخين في عدد أكبر من اﻷماكن العامة وأماكن العمل لتقليل تعرض غير المدخنين لدخان التبغ غير المباشر.
    卫生和社区服务部还鼓励在公共场所和工作场所不吸烟,以减少非吸烟者受香烟烟雾的间接危害。
  • ووزعت معلومات عن المخاطر الصحية للتدخين، وأُبلغ الموظفون بأن حظر التدخين سيطبق تطبيقا صارما وأن عدم الامتثال له قد يفضي إلى اتخاذ إجراءات إدارية بحق المخالفين.
    还分发了有关吸烟所致各种健康风险的资料,并告知工作人员,禁烟令将严格执行,对不遵守规定者将采取行政措施。
  • وختاما، يتضح أن حظر التدخين قد أصبح الآن سياسة مقبولة عموما في معظم كيانات الأمم المتحدة، هذا إلى جانب سلاسة سير القرارات الإدارية ذات الصلة في معظم الأحوال.
    概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显禁止吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。
  • لقد قامت غامبيا، إدراكا منها للحاجة إلى حماية غير المدخنين، بإقرار تشريعات ضد التدخين في الأماكن العامة بسنها في عام 1998 قانون حظر التدخين في الأماكن العامة.
    认识到需要保护不吸烟者,冈比亚通过于1998年颁布《禁止(在公共场所)吸烟法》采取立法行动,禁止在公共场所吸烟。
  • وتحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ لمنظمة الصحة العالمية وتنفيذها ووضع تشريعات تهدف إلى حظر التدخين في الأماكن العامة وفرض قيود على إعلانات التبغ.
    委员会敦促缔约国批准和执行世界卫生组织《烟草管制框架公约》,并制定旨在禁止在公共场所吸烟和限制烟草广告的法律。
  • تعديل إخطار حظر التدخين في أماكن معينة، الذي دخل حيز النفاذ عام 2012 والذي يرمي إلى تقليل مخاطر التعرض إلى دخان التبغ التي تهدد عامة السكان والبيئة.
    修订了于2012年实施的《某些场所禁止吸烟的通知》,其目的是特别在公共场所和一些环境内减少接触烟草烟雾的危险因素。
  • فالمسألة لا تتعلق بمعرفة مدى وجوب حظر التدخين في الأمانة العامة من عدمه، وإنما تتعلق بمعرفة ما إذا كان يحق للأمين العام أن يغفل قرارا اتخذته الجمعية العامة وأن يتخذ قرارا من جانب واحد، من دون أن يستشير الدول الأعضاء.
    问题不在于秘书处是否应当禁烟,而在于秘书处是否可以逾越大会决议、不事先征求会员国的意见就单方作出决定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3