54- تشابكت حقوق التأليف والنشر على نحو وثيق مع مختلف جوانب إنتاج الأعمال واستنساخها وتوزيعها منذ البداية. 版权从一开始就与着作的生产、复制和发行紧密相关。
واعتمدت الحكومة في الفترة الأخيرة مشروع قانون يضمن حقوق التأليف والنشر بغية حماية حقوق الملكية الصناعية. 版权也受保护,政府刚通过一项保护工业产权的法律草案。
289- ويحمي قانون حقوق التأليف والنشر مصالح وحقوق جميع الفنانين بغض النظر عن إعاقتهم. 《着作权法》保障了所有艺术家的权益,不管其是否患有残疾。
والمشكلة التي تعاني منها حقوق التأليف والنشر لا ترتبط بالقانون بحد ذاته، بل باحترامه وتنفيذه. 版权的问题并不是法律本身的问题,而是在于遵守并执行的问题。
ويشمل نظام حماية حقوق الملكية الفكرية حماية حقوق التأليف والنشر والحقوق ذات الصلة وكذلك حماية الحقوق الصناعية. 知识产权保护制度包括保护版权和相关权利以及保护工业产权。
1037- ويحمي قانون الملكية الفكرية حقوق التأليف والنشر المعلَّقة أيضاً، وذلك بتوفير حقوق تأليف ونشر تلقائية. 《知识产权法典》还通过自动版权机制对悬而未决的版权进行保护。
والدور الرئيسي للشركات التي تتولى أمانة إدارة حقوق التأليف والنشر هو إقامة علاقة عادلة وفعالة بين الجانبين. 受托进行版权管理的公司的主要作用是公平和有效地使上述双方发生联系。
(و) إمكانية إنهاء نقل حقوق التأليف والنشر أو الترخيص بها، أو تنظيم النقل أو الترخيص على نحو آخر؛ (f) 终止版权转让或许可的可能性,或以其他方式规范版权转让或许可;
هذا إلى أن حماية حقوق التأليف والنشر وما يتصل بها من حقوق لها من الأهمية بالنسبة إلى الإبداع مثلما لها بالنسبة إلى النهوض بالصناعات الثقافية. 保护版权及相关权利对创造性和发展文化产业来说同样重要。
وينبغي أن يتضمن قانون حقوق التأليف والنشر أحكاماً تُسَهِّل الحصول على المواد التعليمية والمجلات العلمية والأكاديمية بأسعار معقولة. 版权法应当包含一些条款,帮助发展中国家获取平价教材与科技和学术期刊。