وإذ يرحب بتأليف حكومة الوفاق الوطني الفلسطينية الجديدة تحت سلطة الرئيس محمود عباس وفقا لمبادئ المجموعة الرباعية، وإذ يشدد على ضرورة احترام السلامة الإقليمية للأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، ووحدتها والمحافظة عليهما، 欣见按照四方原则成立了在马哈茂德·阿巴斯主席领导下的新的巴勒斯坦民族共识政府,强调需要尊重和维护包括东耶路撒冷在内巴勒斯坦被占领土的领土完整和统一,
وامتدحت الاستجابة الاستراتيجية إزاء غزة في عام 2014 والتزام الوكالة بالتنسيق عن كثب مع حكومة الوفاق الوطني الفلسطيني والأمم المتحدة ووكالات المجتمع المدني في مواجهة هذا النزاع. 澳大利亚代表团赞扬 " 2014年对加沙的战略回应 " ,以及近东救济工程处承诺在回应冲突过程中与巴勒斯坦全国协商政府以及联合国和民间社会机构密切协作。
وأعلنت إسرائيل علنا عن اعتراضها على تشكيل حكومة الوحدة الوطنية وردت بالإعلان عن بناء الآلاف من المنازل الجديدة للمستوطنين، على الرغم من ترحيب المجتمع الدولي، بما في ذلك الأمين العام للأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي، بتشكيل حكومة الوفاق الوطني وإعراب الولايات المتحدة الأمريكية عن استعدادها للعمل معها. 以色列公开宣布反对团结政府,并作为反应行动宣布建造数千套新定居者住宅,尽管国际社会,包括联合国秘书长和欧洲联盟欢迎共识政府,且美国表示愿意与之合作。
وإذ ترحب بتأليف حكومة الوفاق الوطني الفلسطينية بقيادة الرئيس محمود عباس، وذلك بما يتسق مع التزامات منظمة التحرير الفلسطينية ومبادئ المجموعة الرباعية، وتشدد على ضرورة احترام السلامة الإقليمية للأرض الفلسطينية المحتلة ووحدتها، بما فيها القدس الشرقية، والمحافظة عليهما، 欢迎按照巴勒斯坦解放组织所作承诺和四方原则组成了由马哈茂德·阿巴斯总统领导的巴勒斯坦民族共识政府,强调需要尊重和维护包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土的领土完整和统一,
استنادا إلى تأكيدات واضحة من جانب حكومة الوفاق الوطني الفلسطينية بالتزامها بالاتفاقات التي توصلت إليها منظمة التحرير الفلسطينية، والتزامها كذلك بنبذ العنف وبالاعتراف بإسرائيل - وقد لقيت هذه المساعي تأييدا واسع النطاق من المجتمع الدولي. 还必须认识到,在阿巴斯总统的领导下,一直是以最负责任的方式寻求和解的 -- -- 其基础是:明确重申巴勒斯坦全国共识政府对巴解组织达成的所有协议、非暴力和承认以色列的承诺,并得到了国际社会的广泛支持。
يؤكِّد أهمية أن تُتم حكومة الوفاق الوطني إعداد خطتها الإنمائية للسنتين وتتفق عليها لكي يتسنى تحديد مجالات الأولوية السياساتية وطرائق التمويل، إلى جانب تحديد أهم المجالات التي تحتاج إلى إصلاح، ويطلب إلى جميع الجهات المانحة أن تدعم الخطة الإنمائية من خلال طرائق التمويل القائمة وأن تساهم في مؤتمر المانحين المقبل؛ 强调民族团结政府必须拟定和商定两年发展计划,确定优先政策领域和供资方式,并确定主要改革领域,请所有捐助方通过所确立的供资方式支持发展计划,并为即将召开的捐助方会议捐款;
يؤكد أهمية أن تتم حكومة الوفاق الوطني إعداد خطتها للتنمية لفترة السنتين وتتفق عليها لكي يتسنى تحديد مجالات الأولوية في مجال السياسة العامة وطرائق التمويل وتحديد المجالات التي تحتاج إلى إصلاح، ويطلب إلى جميع الجهات المانحة أن تدعم خطة التنمية من خلال طرائق التمويل القائمة وأن تساهم في مؤتمر المانحين المقبل؛ 强调民族团结政府必须拟定和商定两年发展计划,确定优先政策领域和供资方式,并确定主要改革领域,请所有捐助方通过所确立的供资方式支持发展计划,并为即将召开的捐助方会议捐款;
وفي هذا الصدد، نرحب بنجاح عقد واختتام المؤتمر الدولي لإعادة إعمار قطاع غزة الذي استضافته مصر والنرويج في القاهرة، معربين عن أملنا في أن تُصرف على وجه السرعة التبرعات السخية المتعهد بها للشروع في أعمال إعادة الإعمار التي تمس الحاجة إليها تحت إشراف حكومة الوفاق الوطني الفلسطينية وبالتعاون مع الأمم المتحدة. 在这方面,我们欢迎由埃及和挪威主办的关于加沙重建问题的国际会议在开罗顺利召开和圆满结束,并表示我们希望迅速支付慷慨认捐的捐款,以便在巴勒斯坦全国共识政府与联合国的共同监督下启动迫切需要的重建工作。