3- أما فنـزويلا فقد أشارت إلى قانونها الوطني، الذي تم بموجبه إقرار اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض وكذلك إلى قانونها الخاص بالبيئة وقانون حماية الحيوانات البرية (الذي يجري تنقيح ومناقشة مشروع جديد لـه)، واللوائح والقوانين الأخرى ذات الصلة. 委内瑞拉提到其《国家法》,根据该法批准了《濒危野生动植物种国际贸易公约》,并提到其《环境法》、《保护野生动物法》(关于该法的一项新草案正在修订和讨论之中)以及有关法规和其他法律。
وإلى جانب ذلك، ورد في هذه القوانين لضمان حقوق الإنسان في قطاع البيئة، قانون التراب، قانون الحراج، قانون الأنهار، قانون الهويس، قانون منع تلوث البحر، قانون منع تلوث نهر دايدونغ، قانون معالجة النفايات المهملة، قانون حماية الحيوانات المفيدة، قانون منع الكوارث والنجاة والإعمار، قانون منع الاضرار من الزلزال والبركان والنجاة وغيرها. 保障人对环境的权利的有关法还有土地法、山林法、河川法、水闸法、海洋污染防止法、大同江污染防止法、废气废物处理法、有益动物保护法、防止灾害及营救恢复法、防止地震、火山灾害及营救法等。