简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خدمات النشر

"خدمات النشر" بالانجليزي
أمثلة
  • (و) إعادة هيكلة خدمات النشر مع ما يقابل ذلك من إعادة تصنيف 3 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى الرتبة الرئيسية؛
    (f) 对出版事务进行改组,把3个一般事务(其他职等)员额改叙为特等;
  • ويهدف الاقتراح أيضا إلى تكفل خدمات النشر في اللجنة تلبية احتياجات تقديم الخدمة، وإعادة الهيكلة، وتطوير الموظفين، ومخصصات الميزانية.
    该建议还力求确保拉加经委会的出版物满足服务提供、结构调整、人员发展以及预算拨款的需求。
  • كما طلبت دائرة اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام في اﻷمم المتحدة التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السﻻم إلى مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع تقديم خدمات النشر والطباعة لبرنامجها اﻹعﻻمي.
    维持和平行动部联合国排雷行动处还请项目厅为行动处的新闻方案提供出版和印制服务。
  • سيظل تطوير كل من فعالية تكلفة خدمات النشر وجودتها (بما في ذلك إنجازها في المواعيد المقررة لها) مرتبطا بشكل جذري بالأخذ بأدوات وأساليب النشر الرقمية.
    出版服务的成本效益和质量(包括及时性)能否提高,在很大程度上取决于采用现代电子印刷工具和方法。
  • ويصح ذلك بوجه الخصوص نظراً إلى أن حجم الوثائق الواردة من أمانة الاتفاقية الإطارية يشكل حالياً عبئاً زائداً على خدمات النشر والترجمة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    目前,《框架公约》秘书处的文件量巨大,联合国日内瓦办事处的出版处和翻译处已超负载,因此这样做是势所必然的。
  • خدمات النشر 23-31 يتمثل هدفا هذا البرنامج الفرعي في زيادة المطلعين على منشورات الأمم المتحدة في جميع الأشكال التي تصدر بها وزيادة تفهم نطاق أنشطتها.
    31 本次级方案的目标是增加阅读联合国一切版本出版物者的人数以及提高对联合国活动的深度的了解,以及发展对联合国的支持。
  • نائب رئيس قسم خدمات النشر (تحول من موارد خارجة عن الميزانية ممولة على أساس سداد التكاليف من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة وغيرهما من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها)
    出版服务科副科长(员额从环境署、人居署及其他联合国机构、基金和方案以可偿还方式提供的预算外资源项下改划)
  • وفي حين لم يُتوصل بعد إلى قرار نهائي بشأن توفير خدمات النشر الداخلية، سيتعين على شعبة الإحصاءات الاستعداد لإدخال التعديلات المناسبة على برنامجها الخاص بالنشر والتوزيع في ضوء تلك القيود المفروضة على الموارد.
    鉴于尚未就提供内部出版服务作出最后决定,统计司必须准备根据这些资源制约因素,对其出版物和传播方案作出适当调整。
  • وقطعت إدارة المؤتمرات في نيروبي خطوات أخرى نحو دمج خدمات النشر في نطاق إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ويعزى الفضل في ذلك في جانب كبير منه إلى العمل الميداني الذي أرساه الفريق العامل المعني بالنشر.
    内罗毕的会议管理进一步朝着整合整个大会和会议管理部出版事务的方向迈进,这主要归功于出版事务工作组奠定了基础。
  • ويشجع الحاضرون في الاجتماع من الوفود والمشاركين على حمل الحواسيب المحمولة والأجهزة اللوحية معهم من أجل الاستفادة من خدمات النشر الإلكترونية والطبع حسب الطلب من خلال أمانة النظام المتكامل للخدمات المستدامة الموفِّرة للورق.
    我们鼓励各国代表和本次会议的与会人员携带自用的笔记本电脑和平板设备,以通过可持续节约纸张统筹服务秘书处获取电子出版和按需印刷服务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4