فقد سدّدت طاجيكستان متأخراتها ونفّذت بنجاح خطة التسديد المتعددة السنوات الخاصة بها خلال النصف الأول من عام 2009. 塔吉克斯坦在2009年上半年支付了其欠款并成功执行了多年付款计划。
والغرض من خطة التسديد المتعددة السنوات هو إنهاء متأخرات الاشتراكات المقررة للأمم المتحدة على الدولة العضو، بصورة مطردة وتراكمية. 多年付款计划的目的是以稳定和积累的方式清还会员国所欠联合国的摊款。
وأعربت اللجنة عن تقديرها للنيجر لسداده القسط الثاني عام 2005 بموجب خطة التسديد المتعددة السنوات المتعلقة به. 尼日尔2005年根据其多年付款计划缴纳第二笔分期付款,委员会对此表示感谢。
وأشارت اللجنة إلى استمرار ليبريا في بذل الجهود المثمرة لتسديد المبالغ بانتظام في إطار خطة التسديد المتعددة السنوات الخاصة بها. 委员会注意到利比里亚根据其多年付款计划为定期缴款继续作出的成功努力。
وحثتها اللجنة على استئناف المدفوعات المنصوص عليها في خطة التسديد المتعددة السنوات كي تخفض المتأخرات المستحقة عليها للأمم المتحدة. 委员会敦促圣多美和普林西比按其多年付款计划的规定恢复付款,以减少其对联合国的拖欠。
وأشارت اللجنة إلى الجهود المثمرة التي بذلتها لبيريا لتسديد مبالغ بانتظام أثناء السنوات الأربع الأخيرة في إطار خطة التسديد المتعددة السنوات الخاصة بها. 委员会注意到利比里亚过去四年来根据其多年付款计划为定期缴款作出的成功努力。
وفي الختام، قال إن خطة التسديد المتعددة السنوات يجب أن تبقى آلية طوعية للمساعدة على سداد الاشتراكات، ولا ينبغي أن تخضع لشروط. 多年付款计划仍然应当是一种自愿机制,以帮助缴纳会费,而且不应当受任何条件限制。
وتناشد المجموعة كل الدول الأعضاء التي عليها التزامات مالية كبيرة مضى عليها وقت طويل أن تنظر في استخدام خطة التسديد المتعددة السنوات لتسوية متأخراتها. 它呼吁大量和长期未履行财政义务的所有成员国考虑利用多年付款计划结清其欠款。
ورحبت اللجنة بحرص العراق على الوفاء بالتزاماته المالية تجاه الأمم المتحدة، كما ورد في خطة التسديد المتعددة السنوات التي قدمها. 伊拉克提交的多年期会费缴纳计划表明,该国承诺履行对联合国的财政义务,委员会对此表示欢迎。
وأشارت اللجنة إلى أن طاجيكستان قد سددت متأخراتها وقد نفذت بنجاح خطة التسديد المتعددة السنوات الخاصة بها خلال النصف الأول من عام 2009. 委员会注意到,塔吉克斯坦已在2009年上半年支付其欠款并成功地执行了多年付款计划。