وضع خطة عمليات مشتركة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بالتشاور مع حكومة بوروندي والجهات المانحة الدولية 与布隆迪政府和国际捐助方协商拟订解除武装、复员和重返社会联合行动计划
ترد، في الفقرة ٧ من تقرير اﻷمين العام عن تمويل البعثة، معلومات عن خطة عمليات البعثة واحتياجاتها. 关于中非特派团业务计划和需求的资料载于秘书长关于特派团经费筹措的报告第7段。
وستشغَّل آلية التقييم بالتوازي مع خطة عمليات مفوضية الجماعة الاقتصادية من أجل توفير المزيد من الأدوات والتوجيه. 监测与评价机制将与西非经共体委员会的作业计划一起发挥功能,提供进一步的工具和指南。
وحث عدد من الدول المفوضية على وضع خطة عمليات لمراعاة قضايا المرأة، بما في ذلك البيانات الأساسية والرصد والحدود الزمنية. 一些国家促请难民署为使妇女问题主流化而制定一个行动计划,包括基准、监督和最后时限等。
ويتبع قسم الموارد البشرية خطة عمليات سنوية ذات توجه يستند إلى المهام، وقد استمدت من خطة عمل المركز التي تدوم ثلاث سنوات. 贸易中心的人力资源科依照一个来自三年期的贸易中心业务计划的面向任务的年度业务计划。
وأُبلغت اللجنة بأنه فيما يتعلق بالميزانية البرنامجية السنوية لعام 2001، أُعدت 126 خطة عمليات قطرية، يصل طول بعضها إلى 200 صفحة. 委员会获悉,为2001年年度方案预算已编制了126项国别行动计划,其中有些计划的长度多达200页。
24- ويوضح الطلب أن خطة عمليات ستوضع عن طريق مراجعة الخطة الاستراتيجية الوطنية للفترة 2012-2016، ومن المقرر فعل ذلك اعتباراً من بداية فترة التمديد. 请求指出,预定在延长期开始前对2012-2016年国家战略计划加以修订,并据以制定出业务计划。